Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non sei venuta.
tu n'es pas venue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non sei venuta.
- tu n'étais pas ici.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a cui non sei venuta.
que t'as raté.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché non sei venuta?
pourquoi tu n'es pas venue ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non sei venuta da me.
-tu ne voulais pas me voir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perche' non sei venuta?
pourquoi n'étais-tu pas là ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sei venuta a colazione.
on ne te voit plus le matin.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sei venuta con sugiyama ?
"poisson rouge" ! tu n'étais pas avec sugi ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- non sei venuta in chiesa.
- tu n'es pas allée à l'église.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non sei venuta all'ospedale.
- tu n'es pas venue à l'hôpital.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché non sei venuta prima?
pourquoi tu n'es pas venue avant ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sei venuta all'incontro oggi.
vous n'étiez pas à la réunion aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- perché non sei venuta sabato?
tu es pas venue, samedi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sei venuta l'altra volta.
t'as pas joui la dernière fois ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sei venuto.
tu n'as pas joui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sei venuto mai.
tu n'es jamais venu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sei venuto ieri?
- vous étiez là hier ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non sei venuto ieri.
- t'es pas venu hier.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ma tu non sei venuto.
en vain.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sei venuto apposta?
tu n'es pas là pour ça ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: