Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
giurai strapparti il core.
j'ai juré de t'arracher le coeur.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non strapparti i capelli !
reprenez-vous !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- potrebbe strapparti le dita.
- elle peut vous couper un doigt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voglio strapparti i vestiti
je veux t'arracher tes fringues et te pisser sur les seins.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovrei strapparti le rotule.
je devrais t'arracher les rotules.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovrei strapparti la testa!
je vais t'arracher la tête !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- stava cercando di strapparti...
- quand il a touché vos sous-vêtements...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stavi per strapparti la flebo.
attention à la perfusion.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non strapparti i capelli, lemon.
pas la peine de piquer une crise.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per... strapparti meglio il cuore!
c'est pour mieux... t'arracher le coeur !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e strapparti il vestito. oh. io...
et déchirer ta robe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- una cosa faro': strapparti le extension!
- je vais t'arracher la tête !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
scusa! non volevo strapparti la coda.
excusez-moi pour la traîne !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hai intenzione di strapparti i capelli?
tu vas t'arracher les cheveux ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dimentichi che posso strapparti la lingua!
tu oublies qui peut t'arracher la langue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"voglio strapparti la faccia. ti odio."
{\pos(192,230)}j'aimerais avoir ton visage".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e che divertimento sara' strapparti le parole!
et ce sera très plaisant de te faire cracher le morceau.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"voglio strapparti i vestiti a morsi."
"je veux déchirer tes vêtements avec mes dents"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- strapparti il cuore... me l'ha detto.
il veut te planter...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e riuscirò a strapparti quello che voglio sapere.
quant à toi, je saurai te faire parler le jour voulu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: