Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vado a fare un tuffo.
je vais nager.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene, vado a fare un tuffo.
bon, je vais me baigner.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vado a fare un giro.
alors, je sors.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vado a fare un giro.
-je vais sortir quelques minutes. d'accord.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo vado a fare un giro.
- À condition que ce soit à l'hosto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vado a fare un giro. vuoi...
j'allais marcher un peu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vado a fare un giretto.
- je vais faire un tour.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sì, vado a fare un giro.
- oui, il m'emméne.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vado a fare un giro, ok?
bien sûr. je vais aller me promener, ok ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene, vado a fare un riposino.
je vais me coucher.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vado a fare un giro con loro.
je sors un moment avec les pitres.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo vado a fare un altro giro.
je vais marcher encore un peu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene, io vado a fare un bagno.
je vais à la plage, aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vado a fare un giro in macchina.
je m'en vais.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- comunque, vado a fare un goccio.
bref, je dois aller au petit coin. je reviens de suite.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad ogni modo, vado a fare un pisolino.
bref, je vais faire une sieste.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vado a fare un salto al seggio.
- je vais voter à pied.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- margaret, io vado a fare un bagno.
margaret, je monte prendre un bain chaud.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ne vado a fare un po'.. no, aspetta.
- je m'en occupe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prima vado a fare un goccio d'acqua.
d'abord, faut que je pisse
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: