Sie suchten nach: controparete in cartongesso (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

controparete in cartongesso

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

lavorati in cartongesso

Französisch

usinés en plâtre

Letzte Aktualisierung: 2020-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pannelli in cartongesso (

Französisch

plaques en plâtre (

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

muri in cartongesso, tubature...

Französisch

je m'occupe de placo, d'installation de tuyaux.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a montare pareti in cartongesso?

Französisch

comme poser du placo ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mio cugino fa pareti in cartongesso.

Französisch

mon cousin est plâtrier.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lo so, mi ha messo il muro in cartongesso.

Französisch

il a mis mon plâtre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pannelli in cartongesso (caso n. comp/e-1/37.152)

Französisch

plaques en plâtre (affaire comp/e-1/37.152)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la decisione «pannelli in cartongesso» costituisce unesempio di questa linea di condotta.

Französisch

la décision «plaques en plâtre»illustre cette approche.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la decisione “pannelli in cartongesso” costituisce un esempio di questa linea di condotta.

Französisch

la décision “plaques en plâtre” illustre cette approche.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

È un consumatore di cheeseburger e bibite e detesta il suo lavoro, quello di montare pareti in cartongesso.

Französisch

il adore les cheeseburgers, les sodas, et il déteste son boulot, poser des plaques de plâtre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

case d’asta d’arte taca riveduto metilglucamina pannelli in cartongesso aromatizzanti tondi per cemento armato grafiti speciali

Französisch

maisons de vente aux enchères d’objets d’art taca révisé méthylglucamine plaques en plâtre exhausteurs de goût ronds à béton graphites spéciaux

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e poi, prima che si mettano su le pareti in cartongesso... ci rinfiliamo li' dentro e ci freghiamo tutto da capo.

Französisch

et, avant qu'il ne cloisonne tout, on s'y faufile et on lui rechipe la merde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nel complesso, le imprese partecipanti all’intesa rappresentavano la quasi totalità delle vendite di pannelli in cartongesso nei quattromercati interessati.

Französisch

ensemble, les entreprises participant à l’entente représentaient la quasi-totalité des ventes de plaques en plâtre dans les quatremarchés intéressés.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i pannelli in cartongesso sono manufatti composti da un nucleo di gesso posto fra due fogli di cartone odi qualsiasi altro materiale e utilizzati come elementi da costruzione prefabbricati.

Französisch

les plaques en plâtre sont un produit manufacturé se composant d’une couche de plâtre entre deuxfeuilles de papier ou toute autre matière et utilisées comme matériaux de construction préfabriqués.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per quanto riguarda i casi esaminati nel 2002, si rimandano i consumatori in particolare alla decisione contro un cartello nel caso “pannelli in cartongesso”7, che ha riguardato un prodotto con cui chiunque abbia mai costruito o ristrutturato una casa ha familiarità.

Französisch

en ce qui concerne les affaires traitées en 2002, nous attirons particulièrement l'attention des consommateurs sur la décision adoptée à l'encontre d'une entente dans le domaine des plaques en plâtre7, qui concernait un produit familier pour tous ceux qui ont construit ou aménagé leur maison.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

31.come il 2001, il 2002 è stato di nuovo unanno record per le decisioni contro i cartelli. la commissione ha adottato 9 decisioni, che infliggono ammende per un totale di 1 miliardo di euro,nei casi «banche austriache», «metionina» «gasindustriali e medici», «case d’asta d’arte», «pannelli in cartongesso», «metilglucamina», «tondiper cemento armato», «grafiti speciali» e «aromatizzanti».

Französisch

31.après 2001, 2002 s’est avérée être une annéerecord en termes de décisions contre des ententes.la commission a adopté neuf décisions par lesquelles elle a infligé des amendes d’un montanttotal d’environ 1 milliard d’euros: «banques autrichiennes», «méthionine», «gaz industriels etmédicaux», «maisons de vente aux enchères»,«plaques en plâtre», «méthylglucamine», «rondsà béton», «graphites spéciaux» et «exhausteursde goût».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,984,572 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK