Sie suchten nach: fuggirono (Italienisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

fuggirono.

Französisch

elles volèrent.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

loro fuggirono.

Französisch

ils se sont enfuis.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fuggirono assieme.

Französisch

ils se sont enfuis ensemble.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fuggirono tra le montagne.

Französisch

ils se sont réfugiés dans les montagnes.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

beh... tre di noi fuggirono.

Französisch

enfin, trois d'entre nous.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fuggirono insieme, quel giorno.

Französisch

ils se sont enfuis ensemble.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutti allora, abbandonandolo, fuggirono

Französisch

alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

elisa e marcela fuggirono in portogallo.

Französisch

elisa et marcela ont fui au portugal.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

così fuggirono qui e si sposarono in segreto.

Französisch

ils étaient profondément amoureux mais son père à elle était pas d'accord, alors ils se sont enfuis ici et se sont mariés en secret.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

5 altri allievi... fuggirono nella cina centrale,

Französisch

cinq autres disciples s'échappèrent en asie centrale.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- i pochi superstiti fuggirono verso la costa.

Französisch

en 3 heures, presque tout l'or a disparu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando avvertirono la nostra severità, fuggirono precipitosamente.

Französisch

quand [ces gens] sentirent notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i colpevoli fuggirono, lasciandosi dietro donne e bambini.

Französisch

les suspects étaient partis laissant les femmes et les enfants derrières.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"i cospiratori fuggirono, a roma giunse il giovane ottaviano

Französisch

"les conspirateurs s'Étant enfuis,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

i miei nonni si separarono quando fuggirono dalla germania nazista.

Französisch

mes grands-parents ont été séparés quand ils s'enfuyaient d'allemagne.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'accampamento fu distrutto e i sopravvissuti fuggirono in tutta fretta.

Französisch

leur camp fut détruit et les quelques survivants s'enfuirent en toute hâte.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dopo che i miei genitori fuggirono, il governo non lo lascio' partire.

Französisch

après la fuite de mes parents, le gouvernement ne l'a pas laissé partir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ioab con i suoi mosse verso gli aramei per combatterli, ma essi fuggirono davanti a lui

Französisch

joab, avec son peuple, s`avança pour attaquer les syriens, et ils s`enfuirent devant lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

però, siccome non c'era nulla da saccheggiare, quei miserabili fuggirono tutti.

Französisch

comme il n'y avait aucun espoir de butin, tous ces misérables ont pris la fuite.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora fuggirono dal terrorista... sperando e pregando... che lui non li avrebbe mai trovati.

Französisch

ils échappèrent donc au terroriste, espérant de tout leur cœur qu'il ne les retrouverait jamais.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,030,535 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK