Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fuggirono.
elles volèrent.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
loro fuggirono.
ils se sont enfuis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fuggirono assieme.
ils se sont enfuis ensemble.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fuggirono tra le montagne.
ils se sont réfugiés dans les montagnes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh... tre di noi fuggirono.
enfin, trois d'entre nous.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fuggirono insieme, quel giorno.
ils se sont enfuis ensemble.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti allora, abbandonandolo, fuggirono
alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elisa e marcela fuggirono in portogallo.
elisa et marcela ont fui au portugal.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così fuggirono qui e si sposarono in segreto.
ils étaient profondément amoureux mais son père à elle était pas d'accord, alors ils se sont enfuis ici et se sont mariés en secret.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5 altri allievi... fuggirono nella cina centrale,
cinq autres disciples s'échappèrent en asie centrale.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- i pochi superstiti fuggirono verso la costa.
en 3 heures, presque tout l'or a disparu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando avvertirono la nostra severità, fuggirono precipitosamente.
quand [ces gens] sentirent notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i colpevoli fuggirono, lasciandosi dietro donne e bambini.
les suspects étaient partis laissant les femmes et les enfants derrières.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"i cospiratori fuggirono, a roma giunse il giovane ottaviano
"les conspirateurs s'Étant enfuis,
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i miei nonni si separarono quando fuggirono dalla germania nazista.
mes grands-parents ont été séparés quand ils s'enfuyaient d'allemagne.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'accampamento fu distrutto e i sopravvissuti fuggirono in tutta fretta.
leur camp fut détruit et les quelques survivants s'enfuirent en toute hâte.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopo che i miei genitori fuggirono, il governo non lo lascio' partire.
après la fuite de mes parents, le gouvernement ne l'a pas laissé partir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ioab con i suoi mosse verso gli aramei per combatterli, ma essi fuggirono davanti a lui
joab, avec son peuple, s`avança pour attaquer les syriens, et ils s`enfuirent devant lui.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
però, siccome non c'era nulla da saccheggiare, quei miserabili fuggirono tutti.
comme il n'y avait aucun espoir de butin, tous ces misérables ont pris la fuite.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora fuggirono dal terrorista... sperando e pregando... che lui non li avrebbe mai trovati.
ils échappèrent donc au terroriste, espérant de tout leur cœur qu'il ne les retrouverait jamais.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: