Sie suchten nach: inventarne (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

inventarne

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

ha dovuto inventarne uno.

Französisch

ouais, c'est ça.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dovevo inventarne di nuove.

Französisch

j'ai dû développer les miens.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- bisognerebbe inventarne di migliori.

Französisch

- on devrait en faire de meilleurs.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora chiedetegli di inventarne una.

Französisch

alors demande lui d'en inventer une.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

o rischiare e inventarne uno nuovo?

Französisch

ou prendre un risque et en inventer un nouveau.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi diede un'ora per inventarne uno nuovo.

Französisch

il me donna une heure pour revenir avec un nouveau.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non c'e' bisogno di inventarne una falsa.

Französisch

il n'a pas besoin d'en inventer une fausse.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non una di quelle del libro, posso inventarne una io.

Französisch

on n'est pas obligés de lire. je peux en inventer une.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma, in quanto capitano degli scherzi, sta a te inventarne uno nuovo.

Französisch

mais en tant que capitaine blague, c'est à toi d'en trouver une nouvelle.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la universal, che non aveva delle vere stelle usò il technicolor per inventarne una.

Französisch

le studio universal qui n 'avait pas vraiment de vedettes... s 'est servi du technicolor pour en créer une.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ecco perché non bisogna rifuggire dalle parole, non bisogna inventarne di nuove, non bisogna deformarle.

Französisch

c'est pourquoi il ne faut pas fuir les mots, il ne faut pas en inventer de nouveaux, il ne faut pas les déformer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questa è già una base di lavoro e di riflessione, non vale la pena di inventarne un'altra!

Französisch

voilà une base de travail et de réflexion, ce n'est pas la peine de l'inventer!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e quando la storia non ha una fine non puoi inventarne una dal nulla aggiungendo musica o facendo scambiare alle persone sguardi eloquenti.

Französisch

quand il y a pas de fin, on en crée pas une de toutes pièces, en mettant de la musique ou en se jetant de longs regards.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

con tutte le cose per cui le donne devono essere paranoiche, non c'e' bisogno di inventarne altre.

Französisch

les femmes stressent déjà assez, n'en rajoute pas.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

invece di una macchina del tempo che va a urina e karaoke, avrebbero potuto inventarne una con una tastiera numerica, sapete, con le date...

Französisch

au lieu d'une machine à voyager dans le temps qui marche au karaoké et à l'urine, peut-être qu'ils pourraient en avoir une avec une interface, et des dates.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dobbiamo quindi applicare le norme vigenti, ma non possiamo inventarne di nuove: ecco il principio guida cui dobbiamo attenerci in tutte queste vicende.

Französisch

nous devons dès lors respecter les règles, mais nous ne pouvons les inventer. c’ est ce qu’ il nous faut garder à l’ esprit en permanence.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

beh, e' un'altra bella bugia, e scommetto che se la lascio seduto qui, puo' inventarne anche altre.

Französisch

encore un beau mensonge. je suppose que si je vous laisse ici, vous en trouverez d'autres.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il livello di allarme è già stato superato: non si tratta più di immaginare un cambio di paradigma economico ma, nella situazione disperata in cui siamo, di inventarne uno nuovo con la massima urgenza.

Französisch

la cote d'alerte est déjà dépassée, il ne s'agit plus de tenter d'imaginer un changement de paradigme économique mais bien, au pied du mur, de l'inventer de toute urgence.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,228,472 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK