Sie suchten nach: ipercloremica (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

ipercloremica

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

acidosi ipercloremica

Französisch

acidose hyperchlorémique

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 26
Qualität:

Italienisch

acidosi renale ipercloremica

Französisch

acidose tubulaire rénale

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

acidosi tubulare ipercloremica cronica idiopatica

Französisch

acidose tubulaire(rénale)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

acidosi ipercloremica (vedere paragrafo 4.2).

Französisch

acidose hyperchlorémique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

- se ha una condizione chiamata acidosi ipercloremica (troppa acidità nel sangue)

Französisch

- si vous avez une acidose hyperchlorémique (trop d’acidité dans votre sang).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

e ha troppa acidità nel sangue (condizione denominata acidosi ipercloremica). se ha problemi renali gravi.

Französisch

i vous avez trop d’acidité dans le sang (une maladie appelée acidose hyperchlorémique). si vous avez de graves problèmes rénaux.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

e ha troppa acidità nel sangue (condizione denominata acidosi ipercloremica) in neonati e bambini di età inferiore ai 2 anni.

Französisch

i vous avez trop d’acidité dans le sang (une maladie appelée acidose hyperchlorémique) chez les bébés et les nourrissons de moins de 2 ans.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

non deve essere usato in pazienti affetti da insufficienza renale grave o da acidosi ipercloremica (eccesso di acido nel sangue causato dalla presenza eccessiva di cloruro).

Französisch

il ne doit pas être utilisé chez les patients souffrant d’une maladie rénale grave ou d’acidose hyperchlorémique (excès d’acide dans le sang dû à la présence de trop de chlorures).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

simbrinza non è stato studiato in pazienti con grave compromissione renale (crcl < 30 ml/min) o in pazienti con acidosi ipercloremica.

Französisch

simbrinza n’a pas été étudié chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) ni chez les patients présentant une acidose hyperchlorémique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

azopt non è stato studiato in pazienti con compromissione renale grave (clearance della creatinina < 30 ml/min) o in pazienti con acidosi ipercloremica.

Französisch

azopt n’a pas été étudié chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) ou chez les patients présentant une acidose hyperchlorémique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

il trattamento con la zonisamide è associato ad acidosi metabolica ipercloremica senza gap anionico (ossia una riduzione del bicarbonato sierico al di sotto del range di normalità, in assenza di alcalosi respiratoria cronica).

Französisch

une acidose métabolique hyperchlorémique sans trou anionique (diminution du taux de bicarbonate sérique en dessous des valeurs de référence normales en l’absence d’une alcalose respiratoire chronique) peut survenir lors du traitement par le zonisamide.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il medicinale non deve essere usato da pazienti che:  hanno avuto l' asma;  soffrono di una grave forma di pneumopatia cronica ostruttiva (una malattia che causa il restringimento delle vie aeree);  hanno determinati problemi cardiaci;  hanno una grave allergia che coinvolge il naso e le vie aeree;  presentano acidosi ipercloremica (eccesso di acidità nel sangue causato da troppo cloruro);  hanno gravi problemi ai reni.

Französisch

il ne doit pas être utilisé chez les patients qui:  ont un antécédent d’ asthme;  souffrent d’ une maladie pulmonaire obstructive chronique (une maladie entraînant un rétrécissement des voies respiratoires);  ont certains problèmes cardiaques;  souffrent d’ une allergie grave affectant le nez et les voies respiratoires;  sont atteints d’ acidose hyperchlorémique (excès d’ acide dans le sang dû à la présence de trop de chlorures);  ont de graves problèmes de reins.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,557,961 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK