Sie suchten nach: noi gente pazza ragioniamo col cuore (Italienisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

noi gente pazza ragioniamo col cuore

Französisch

nous, les fous, raisonnons avec le cœurz ddccc f go.   card txrxqfz  é for. como

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

- gente pazza.

Französisch

- de ces tarés.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

con la gente pazza.

Französisch

avec les fous.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

beh, la gente pazza.

Französisch

- eh bien, les gens fous.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

col cuore...

Französisch

car du cœur...

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- col cuore!

Französisch

- le coeur.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a noi, gente.

Französisch

À notre succès, messieurs !

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

c'e' gente pazza in giro.

Französisch

les gens sont fous.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

parli col cuore?

Französisch

éarles-tu selon ton cœur ?

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

col cuore a pezzi.

Französisch

avec le coeur brisé.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

hai parlato col cuore?

Französisch

me dis-tu cela du fond du coeur ?

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"cantare col cuore".

Französisch

chanter avec le coeur.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

- una puttana col cuore!

Französisch

parle à ta femme.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ancora col cuore infranto?

Französisch

t'as toujours le coeur brisé ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"che morì col cuore spezzato,

Französisch

"mort le cœur brisé,

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

- col cuore, a quanto pare.

Französisch

- par cœur, on dirait.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

! noi gente comune, ecco chi!

Französisch

nous, les gens normaux, voilà qui va payer.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- lauzun, vi adoro col cuore.

Französisch

lauzun, je vous adore.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- che vi serve da noi, gente?

Französisch

de quoi avez-vous besoin ? de rien.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e noi gente comune dobbiamo restarci in miseria .

Französisch

et nous, le petit peuple, devons pitoyablement rester ici

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,121,188 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK