You searched for: noi gente pazza ragioniamo col cuore (Italienska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

noi gente pazza ragioniamo col cuore

Franska

nous, les fous, raisonnons avec le cœurz ddccc f go.   card txrxqfz  é for. como

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

- gente pazza.

Franska

- de ces tarés.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

con la gente pazza.

Franska

avec les fous.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

beh, la gente pazza.

Franska

- eh bien, les gens fous.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

col cuore...

Franska

car du cœur...

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- col cuore!

Franska

- le coeur.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a noi, gente.

Franska

À notre succès, messieurs !

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

c'e' gente pazza in giro.

Franska

les gens sont fous.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

parli col cuore?

Franska

éarles-tu selon ton cœur ?

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

col cuore a pezzi.

Franska

avec le coeur brisé.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

hai parlato col cuore?

Franska

me dis-tu cela du fond du coeur ?

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"cantare col cuore".

Franska

chanter avec le coeur.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

- una puttana col cuore!

Franska

parle à ta femme.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ancora col cuore infranto?

Franska

t'as toujours le coeur brisé ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"che morì col cuore spezzato,

Franska

"mort le cœur brisé,

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

- col cuore, a quanto pare.

Franska

- par cœur, on dirait.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

! noi gente comune, ecco chi!

Franska

nous, les gens normaux, voilà qui va payer.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- lauzun, vi adoro col cuore.

Franska

lauzun, je vous adore.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- che vi serve da noi, gente?

Franska

de quoi avez-vous besoin ? de rien.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e noi gente comune dobbiamo restarci in miseria .

Franska

et nous, le petit peuple, devons pitoyablement rester ici

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,110,087 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK