Je was op zoek naar: noi gente pazza ragioniamo col cuore (Italiaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

noi gente pazza ragioniamo col cuore

Frans

nous, les fous, raisonnons avec le cœurz ddccc f go.   card txrxqfz  é for. como

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

- gente pazza.

Frans

- de ces tarés.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con la gente pazza.

Frans

avec les fous.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, la gente pazza.

Frans

- eh bien, les gens fous.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

col cuore...

Frans

car du cœur...

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- col cuore!

Frans

- le coeur.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a noi, gente.

Frans

À notre succès, messieurs !

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

c'e' gente pazza in giro.

Frans

les gens sont fous.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

parli col cuore?

Frans

éarles-tu selon ton cœur ?

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

col cuore a pezzi.

Frans

avec le coeur brisé.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

hai parlato col cuore?

Frans

me dis-tu cela du fond du coeur ?

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"cantare col cuore".

Frans

chanter avec le coeur.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- una puttana col cuore!

Frans

parle à ta femme.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ancora col cuore infranto?

Frans

t'as toujours le coeur brisé ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"che morì col cuore spezzato,

Frans

"mort le cœur brisé,

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- col cuore, a quanto pare.

Frans

- par cœur, on dirait.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

! noi gente comune, ecco chi!

Frans

nous, les gens normaux, voilà qui va payer.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- lauzun, vi adoro col cuore.

Frans

lauzun, je vous adore.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- che vi serve da noi, gente?

Frans

de quoi avez-vous besoin ? de rien.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e noi gente comune dobbiamo restarci in miseria .

Frans

et nous, le petit peuple, devons pitoyablement rester ici

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,055,841 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK