Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- solo per questa sera.
- juste pour cette nuit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solo per questa volta.
- pour une fois.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
- solo per questa volta
juste ce soir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- solo per questa settimana.
juste pour cette semaine.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- solo per questa volta?
juste cette fois ? non.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'offerta è valida solo questa settimana.
- salut, soufflé ! je t'appellerai demain.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'offerta e' valida solo per stasera.
ce n'est valable que ce soir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"l'offerta è valida solo per oggi, signore. "
"et ça, uniquement aujourd'hui."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- ah, l'offerta è valida solo per oggi, signore.
et ça, uniquement aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solo per questo.
c'est tout.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
essa è rigorosamente valida solo per una sostanza pura dispersa tra due solventi puri.
rigoureusement, elle ne s'appuque qu'à une substance dispersée enne deux solvants purs.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' una copertura per un'unica uscita, valida solo per oggi.
ce sont des papiers de sortie. valides aujourd'hui seulement.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solo per questo incontro.
ils voudront bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solo per questo motivo?
c'est la seule raison ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- facciamolo solo per questo.
- allô ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- solo per questo combattono?
c'est ça, leur cause ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuo padre e' cittadino canadese e l'assistenza e' valida solo per i cittadini americani.
votre père est canadien et non résident américain.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il numero di vendita avg è valido solo per 30 giorni.
or, ce numéro n'est valable que pendant 30 jours.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
slovacchia: informazioni valide solo per il livello cite 5.
portabilité sans restriction nul l
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
attenzione: queste statistiche sono valide solo per il testo selezionato.
attention & #160;! ces statistiques ont été générées sur le texte sélectionné uniquement & #160;!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung