Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in uso
utilisé
Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in uso:
après ouverture:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
non in uso
inutilisé
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
udp in uso.
utiliser de udp.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di solito, in una settimana.
il faut compter une semaine.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
penne in uso
stylos en cours d’utilisation
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
di solito in prigione è così.
c'est normal en prison.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prodotto in uso:
votre produit :
Letzte Aktualisierung: 2016-10-04
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
- di solito in quale giorno?
d'habitude, ils viennent quel jour ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e di solito in maniera spettacolare.
et c'est fait avec classe, en plus.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chiave già in uso
mot clé déjà utilisé
Letzte Aktualisierung: 2016-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prodotto nero in uso *
indiquez le produit nero dont vous disposez actuellement *
Letzte Aktualisierung: 2012-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che fai di solito in queste situazioni?
tu fais quoi, d'habitude ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di solito... in modo anonimo, ma... si'.
en général, je le fait anonymement mais... oui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di solito in giorni molto poco opportuni.
en général des jours où ça ne m'arrange pas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di solito, in queste cose, non mi impiccio.
d'habitude, je m'implique pas autant.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il solito... in cerca di polli da spennare.
a la recherche de personnes à voler. toi ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cioe', cosa si fa di solito in questi casi?
vous êtes élégant et vous avez un stéthoscope.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale operazione si effettua di solito in più sessioni.
cette opération se fait habituellement en plusieurs sessions.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di... di solito in queste cose sono molto bravo.
Ça ne me ressemble pas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: