Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
amicizia
θα είμαι πάντα εκεί ούτως ή άλλως
Letzte Aktualisierung: 2024-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gioia o amicizia
Η ανδρεια πολλακις εστι σωτηρια
Letzte Aktualisierung: 2022-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grazie a te per aver accettato l'amicizia
thank you for accepting the friendship
Letzte Aktualisierung: 2014-06-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pensi che lo usi come amicizia la maggior parte del tempo?
Δοκεί μοι χρήναι τούτο σκοπείν όπως ή φιλία ώς πλείστον χρόνον συμμενεί
Letzte Aktualisierung: 2021-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ufficialmente si tratta di amicizia, lo si è sentito questa mattina.
Επίσημα, βέβαια, πρόκειται για φιλία · το ακούσαμε επανειλημμένα αυτό σήμερα το πρωί.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ci legava una dolce amicizia, verso la casa di dio camminavamo in festa
Ας ελθη θανατος επ' αυτους ας καταβωσι ζωντες εις τον αδην διοτι μεταξυ αυτων, εν ταις κατοικιαις αυτων, ειναι κακιαι.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non dobbiamo tuttavia dimenticare che ci scontriamo su un solido terreno di amicizia.
Εντούτοις, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι μαλώνουμε βασιζόμενοι σε μία στέρεη φιλία.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
perché il signore ha in abominio il malvagio, mentre la sua amicizia è per i giusti
διοτι ο Κυριος βδελυττεται τον σκολιον το δε απορρητον αυτου φανερονεται εις τους δικαιους.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chi copre la colpa si concilia l'amicizia, ma chi la divulga divide gli amici
Οστις κρυπτει παραβασιν, ζητει φιλιαν αλλ' οστις επαναλεγει το πραγμα, χωριζει τους στενωτερους φιλους.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sono rimasto particolarmente colpito dalla calorosa amicizia che le persone da noi incontrate manifestavano per gli europei.
Αυτό που μου προκάλεσε ιδιαίτερη εντύπωση ήταν η ζεστασιά και η φιλικότητα για τους Ευρωπαίους που εξέφρασαν οι άνθρωποι που συναντήσαμε.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dopo anni di persecuzioni, violenza e discriminazioni egli predica la pace, l' amicizia e il perdono.
Δεν ξεχνά- δεν μπορεί να ξεχάσει- το παρελθόν αλλά οικοδομεί το μέλλον.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
la ringrazio, onorevole dührkop dührkop, e tengo a esprimerle la mia amicizia e tutto il mio rispetto.
Σας ευχαριστώ, κυρία dόhrkop dόhrkop και σας εκφράζω τη φιλία μου και τον αμέριστο σεβασμό μου.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pertanto, credo che, pur con tutta la nostra amicizia verso israele, queste cose vadano dette chiaramente.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι, με όλη την φιλία που αισθανόμαστε για το Ισραήλ, πρέπει να το καταστήσουμε αυτό σαφές.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vi dico che, se anche non si alzerà a darglieli per amicizia, si alzerà a dargliene quanti gliene occorrono almeno per la sua insistenza
Σας λεγω Και αν δεν σηκωθη και δωση εις αυτον, διοτι ειναι φιλος αυτου, τουλαχιστον δια την αναιδειαν αυτου θελει σηκωθη και δωσει εις αυτον οσα χρειαζεται.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la lunga tradizione di relazioni di amicizia e di cooperazione di alcuni nostri paesi costituisce un capitale prezioso per tutta l' unione.
Η μεγάλη παράδοση της φιλίας και της συνεργασίας ορισμένων χωρών μας αποτελεί ένα πολύτιμο κεφάλαιο για ολόκληρη την Ένωση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
l' assegnazione di lavori ed appalti deve aver luogo sulla base del merito, non della nazionalità o dell' amicizia personale.
Οι θέσεις απασχόλησης και οι συμβάσεις πρέπει να δίδονται με βάση την αξία, και όχι την εθνικότητα ή την προσωπική φιλία.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: