Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per garantire un servizio postale di base anche nelle aree extraurbane appare necessaria un' area riservata.
Για την παροχή βασικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και σε αγροτικές περιοχές απαιτείται ένας συγκεκριμένος προστατευόμενος χώρος.
signora presidente, come molti altri colleghi ancora oggi sono favorevole a che l' area riservata venga limitata ai 50 grammi.
Κυρία Πρόεδρε, όπως πολλοί άλλοι έτσι και εγώ είμαι υπέρ του περιορισμού της δεσμευμένης ζώνης στα 50 γραμμάρια.
un' area riservata e un obbligo al servizio universale indeboliti, anzi minati da un inammissibile remailing non possono incontrare la nostra approvazione.
Ενας προστατευόμενος χώρος, μια υποχρέωση παροχής καθολικών υπηρεσιών που παρακωλύεται- και υπονομεύεται ακόμη- από παράνομο remailing δεν μπορεί να τύχει της αποδοχής μας.
vogliamo un' area riservata basata su un limite di peso realistico, non di 20 grammi né di 50 grammi, come si dice sia il parere della commissione.
Επιθυμούμε μία κατειλημμένη περιοχή βάσει ενός ρεαλιστικού ορίου βάρους, όχι των 20 γραμμαρίων, ούτε καν των 50 γραμμαρίων, κατά τη φημολογούμενη άποψη της Επιτροπής.
vogliamo un' area riservata sufficientemente ampia per sostenere un valido servizio universale che preveda il mantenimento del servizio postale diretto e transfrontaliero all' interno di tale area, la cui responsabilità spetta alle amministrazioni postali nazionali.
Επιθυμούμε να υπάρχει μία κατειλημμένη περιοχή αρκετά ευρεία ώστε να υποστηρίζει μία βιώσιμη καθολική υπηρεσία, και να διατηρηθεί σε αυτή η διαφήμιση δια του ταχυδρομείου και η διασυνοριακή αλληλογραφία. Για την κατειλημμένη αυτή περιοχή είναι υπεύθυνες οι εθνικές διοικήσεις ταχυδρομικών υπηρεσιών.