Sie suchten nach: concessione in uso di marchi e know how (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

concessione in uso di marchi e know how

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

diritti, marchi, modelli registrati e know-how sono stati trasferiti per 1 dem.

Griechisch

Τα νόμιμα δικαιώματα, τα εμπορικά σήματα, τα καταχωρημένα υποδείγματα χρησιμότητας και τεχνογνωσία μεταβιβάσθηκαν έναντι 1 dem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l’autorità di vigilanza efta inoltre non applicherà i principi illustrati nel rectt e nelle presenti linee direttrici alla concessione in licenza di marchi.

Griechisch

Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δεν θα επεκτείνει επίσης τις αρχές που αναπτύσσονται στον ΚΑΚΜΤ και στις παρούσες κατευθυντήριες γραμμές στην παραχώρηση αδειών εκμετάλλευσης σημάτων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la concessione in licenza di marchi avviene spesso nel quadro della distribuzione e della rivendita di beni e servizi e presenta più elementi in comune con gli accordi di distribuzione che con la concessione di licenze di tecnologia.

Griechisch

Η παραχώρηση αδειών εκμετάλλευσης σημάτων ανακύπτει συχνά στο πλαίσιο της διανομής και μεταπώλησης προϊόντων και υπηρεσιών και εν γένει έχει περισσότερες ομοιότητες με τις συμφωνίες διανομής από ό,τι με την παραχώρηση αδειών εκμετάλλευσης τεχνολογίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

stando a uno studio, per esempio, l' uso di quel traghetto fa risparmiare milioni di marchi in campo ambientale.

Griechisch

Σύμφωνα με μία υπάρχουσα έρευνα εξοικονομούνται επί παραδείγματι εκατομμύρια μάρκα, στον τομέα του περιβάλλοντος, αν χρησιμοποιείται αυτή η γραμμή των επιβατηγών πλοίων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

altro punto importante è il divieto di esportazione, promozione e commercializzazione di attrezzature e know-how il cui impiego pratico sia la tortura.

Griechisch

Αλλο σημαντικό στοιχείο είναι η απαγόρευση εξαγωγής, προώθησης και εμπορίας εξοπλισμού και τεχνογνωσίας που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε βασανιστήρια.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il titolare si astiene da ogni pubblicità o dichiarazione od uso di marchi o simboli che siano falsi o ingannevoli o tali da ingenerare confusione o pregiudicare il prestigio del marchio ecolabel ue.

Griechisch

Ο δικαιούχος υποχρεούται να μη διαφημίζει ούτε να προβαίνει σε σχετικές δηλώσεις ούτε να χρησιμοποιεί οποιοδήποτε σήμα ή λογότυπο κατά τρόπο ψευδή ή παραπλανητικό ή έχοντα ως συνέπεια τη σύγχυση ή την αμφισβήτηση της αξιοπιστίας του οικολογικού σήματος της ΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in combinazione con insulina, la dose in uso di insulina può essere mantenuta all’ inizio del trattamento con pioglitazone.

Griechisch

15 Στη συνδυασµένη αγωγή µε ινσουλίνη, η ήδη χορηγούµενη δόση ινσουλίνης µπορεί να συνεχισθεί και µετά την έναρξη της θεραπείας µε πιογλιταζόνη.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Italienisch

gli stati membri rispettano la tabella di marcia e le scadenze fissate a tale scopo.

Griechisch

Τα κράτη μέλη τηρούν τις προθεσμίες και τα χρονοδιαγράμματα που ορίζονται για το σκοπό αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

solo una tabella di marcia e un impegno concreto e mirato possono promuovere i metodi alternativi.

Griechisch

Μόνον ένα χρονοδιάγραμμα δράσης και μια δυναμική και πραγματική προσπάθεια μπορεί να προωθήσει εναλλακτικές μεθόδους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la legislazione in materia di proprietà di beni immateriali conferisce diritti esclusivi ai titolari di brevetti, di diritti d’autore, di diritti su disegni e modelli, di marchi e di altri diritti tutelati dalla legge.

Griechisch

Το δίκαιο περί διανοητικής ιδιοκτησίας παρέχει αποκλειστικά δικαιώματα στους δικαιούχους διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, δικαιωμάτων δημιουργού, σχεδίων, σημάτων και άλλων δικαιωμάτων που τυγχάνουν έννομης προστασίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli stati membri adottano tutte le disposizioni atte ad impedire l'uso di marchi che possono creare confusioni tra i vetri di sicurezza il cui tipo è stato omologato ai sensi dell'articolo 1.

Griechisch

Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις κατάλληλες διατάξεις για να εμποδίζεται η χρησιμοποίηση σημάτων που ενδέχεται να δημιουργήσουν σύγχυση μεταξύ των υαλοπινάκων ασφαλείας των οποίων ο τύπος έχει επικυρωθεί δυνάμει του άρθρου 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il comportamento dinamico di un veicolo influenza notevolmente la sicurezza contro lo svio, la sicurezza di marcia e il carico esercitato sul binario.

Griechisch

Η δυναμική συμπεριφορά οχήματος έχει έντονη επίδραση στην ασφάλεια από εκτροχιασμό, στην ασφάλεια κίνησης και στη φόρτιση της τροχιάς.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essa è intesa a contrastare pratiche abusive in materia di cessione di beni d’investimento e prestazioni di servizi relativi a tale tipo di beni, come ad esempio la concessione in uso o la locazione o qualsiasi altro accordo attraverso il quale i beni vengono messi a disposizione del destinatario.

Griechisch

Το μέτρο αυτό αποβλέπει στην καταπολέμηση των καταχρήσεων ως προς την παράδοση αγαθών επενδύσεως ή τις παροχές υπηρεσιών σε σχέση με τα εν λόγω αγαθά επενδύσεως, όπως οι μισθώσεις ή οποιοσδήποτε άλλος διακανονισμός μέσω του οποίου τα προϊόντα τίθενται στη διάθεση του λήπτη.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la croazia deve mettere a punto un programma che indichi la tabella di marcia e le misure specifiche con cui realizzare le priorità stabilite dal partenariato per l’adesione.

Griechisch

Η Κροατία αναμένεται να καταρτίσει ένα σχέδιο που θα περιέχει χρονοδιάγραμμα και συγκεκριμένα μέτρα για να ανταποκριθεί στις προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης προσχώρησης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'ex repubblica iugoslava di macedonia deve mettere a punto un programma che indichi la tabella di marcia e le misure specifiche con cui realizzare le priorità stabilite dal partenariato europeo.

Griechisch

Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας αναμένεται να εκπονήσει σχέδιο που θα περιέχει χρονοδιάγραμμα και συγκεκριμένα μέτρα για να ανταποκριθεί στις προτεραιότητες της ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il rectt copre la concessione in licenza di altri tipi di diritti di proprietà di beni immateriali, come ad esempio i marchi e i diritti d’autore, diversi dai diritti d’autore sul software, solo quando questi siano direttamente connessi con lo sfruttamento della tecnologia sotto licenza e non costituiscano l’oggetto principale dell’accordo.

Griechisch

Ο ΚΑΚΜΤ καλύπτει την παραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης άλλων μορφών διανοητικής ιδιοκτησίας, όπως τα εμπορικά σήματα και τα δικαιώματα δημιουργού εκτός από τα δικαιώματα δημιουργού επί λογισμικού, μόνο κατά το μέτρο που σχετίζονται άμεσα με την εκμετάλλευση της παραχωρούμενης τεχνολογίας και δεν αποτελούν το κύριο αντικείμενο της συμφωνίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

al fine di prepararsi all’adesione, la croazia deve mettere a punto un programma che indichi la tabella di marcia e le misure specifiche con cui conseguire le priorità stabilite dal partenariato per l’adesione.

Griechisch

Για την προετοιμασία της ένταξής της, αναμένεται από την Κροατία να καταρτίσει σχέδιο με χρονοδιάγραμμα και συγκεκριμένα μέτρα για την υλοποίηση των προτεραιοτήτων της παρούσας εταιρικής σχέσης προσχώρησης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

al fine di prepararsi all'ulteriore integrazione con l'unione europea, l'albania deve mettere a punto un programma che indichi la tabella di marcia e le misure specifiche con cui conseguire le priorità stabilite dal presente partenariato europeo.

Griechisch

Για την προετοιμασία της μελλοντικής ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αναμένεται ότι η Αλβανία θα εκπονήσει σχέδιο συνοδευόμενο από χρονοδιάγραμμα και ειδικά μέτρα για να ανταποκριθεί στις προτεραιότητες της εν λόγω ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,156,491 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK