Sie suchten nach: e una ragazza simpatica e carina (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

e una ragazza simpatica e carina

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

e una parte del

Griechisch

και ένα τμήμα του

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' una tragedia.

Griechisch

Είναι δράμα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

metformina e una sulfonilurea3

Griechisch

Πολύ συχνή Πολύ συχνή

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e’ impedita la neurotrasmissione simpatica e viene ridotto il livello di coscienza.

Griechisch

Μετά τη χορήγηση της δεξµεντετοµιδίνης παρατηρείται µείωση του καρδιακού ρυθµού και προσωρινός κολποκοιλιακός αποκλεισµός.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

e' una cosa inaccettabile!

Griechisch

Είναι αποκαρδιωτικό!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

e' una posizione inaccettabile.

Griechisch

Είναι απαράδεκτο βέβαια κάτι τέτοιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' una grande contraddizione!

Griechisch

Εδώ έχουμε μια αντίφαση!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

applicazione simpatica e ricca di animazioni per scattare foto dalla webcam

Griechisch

Εφαρμογή με εντυπωσιακή εμφάνιση για τη λήψη φωτογραφιών από την κάμερα δικτύου

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

pertanto se è una ragazza o una donna in età fertile, è molto importante che eviti la gravidanza durante il trattamento e nei 4 mesi successivi.

Griechisch

Γι ’ αυτό, εάν είστε κορίτσι ή γυναίκα σε αναπαραγωγική ηλικία, είναι πολύ σημαντικό να αποφύγετε να μείνετε έγκυος κατά τη διάρκεια της θεραπείας και για 4 μήνες μετά τη θεραπεία.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

signora presidente, il fatto saliente è che una ragazza di 20 anni è stata brutalmente uccisa dagli organi statali.

Griechisch

Κυρία Πρόεδρε, το κυρίαρχο γεγονός είναι ότι μία κοπέλα 20 χρονών δολοφονήθηκε φρικαλέα από κρατικά όργανα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

- se è una ragazza o una donna in età fertile, prima di iniziare il trattamento deve avere l’esito

Griechisch

- εάν εσείς είστε κορίτσι ή γυναίκα σε αναπαραγωγική ηλικία, πρέπει να έχετε μία αρνητική

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

gravidanza e allattamento rebetol non deve essere utilizzato da una ragazza o da una donna in gravidanza (vedere “ faccia attenzione con rebetol soprattutto”).

Griechisch

Κύηση και θηλασμός Το rebetol δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από ένα κορίτσι ή μία γυναίκα που είναι έγκυος (βλ. “ Προσέξτε ιδιαίτερα με το rebetol ”).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

in tal modo, ad esempio, un medico olandese che nei paesi bassi abbia praticato un aborto ad una ragazza irlandese non può essere estradato in irlanda.

Griechisch

Έτσι, ένας ολλανδός γιατρός ο οποίος πραγματοποίησε έκτρωση σε μία Ιρλανδή δεν χρειάζεται να παραδοθεί στην Ιρλανδία.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

una ragazza cieca non è stata ammessa all’ università a causa della sua disabilità, mentre un giovane parlerà della vita di questa etnia.

Griechisch

Μια τυφλή κοπέλα που δεν έγινε δεκτή στο πανεπιστήμιο λόγω της τύφλωσής της και ένας νεαρός Ρομά θα μιλήσουν για τη ζωή τους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

una sera stellata, molto romantica, mi sono trovato con una ragazza a poppa della nave: guardavamo le stelle, come si fa a ventun anni.

Griechisch

Μια έναστρη νύχτα, πολύ ρομαντική, βρέθηκα με μια κοπέλα στην πρύμνη του καραβιού: κοιτούσαμε τα αστέρια, όπως κάνει κανείς όταν είναι είκοσι ενός ετών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ecco perché lei mi è simpatico e voglio farle un favore.

Griechisch

Νά γιατί σας συμπαθώ και νά γιατί επιθυμώ να σας βοηθήσω.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

una di queste condanne tramite lapidazione è stata eseguita nei confronti di una ragazza che, un' ora dopo essere stata lapidata, respirava ancora ed è poi deceduta in ospedale.

Griechisch

Μία από τις καταδίκες αυτές με λιθοβολισμό εκτελέστηκε σε κορίτσι που ανέπνεε επί μία ώρα μετά τον λιθοβολισμό και πέθανε στο νοσοκομείο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

lo trovo un emendamento assai simpatico e il suo contenuto deve certo avere un seguito.

Griechisch

Πιστεύω ότι πρόκειται για μια εξαιρετικά συμπαθή τροπολογία στην οποία πρέπει να δοθεί συνέχεια.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

con mia grande sorpresa una mia collaboratrice, una ragazza di 22 anni, mi ha raccontato che durante una visita alla nato le è stato detto: potete venire anche voi a fare gli osservatori, venite pure.

Griechisch

Και ερωτώ λοιπόν: η ομάδα των αποκαλούμενων επιτηρητών από ποιους θα απαρατίζεται;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

signor presidente, a nome del partito socialista europeo, vorrei esprimere il nostro compiacimento sia per la dichiarazione della presidente in carica del consiglio, sia per quella, simpatica e intelligente, del commissario chris patten sul governatore rocha vieira.

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να επισημάνω, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, ότι εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη δήλωση της κυρίας Προεδρεύουσας του Συμβουλίου, καθώς και για την ιδιαίτερα συμπαθητική και έξυπνη δήλωση του κυρίου Επιτρόπου chris patten αναφορικά με τον κυβερνήτη rocha vieira.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,657,330 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK