Sie suchten nach: pubblico ufficiale (Italienisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

pubblico ufficiale

Griechisch

δημόσιος λειτουργός

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

ufficiale

Griechisch

αξιωματικός

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

documentazione ufficiale

Griechisch

Επίσημη τεκμηρίωση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

denominazione ufficiale*

Griechisch

Επίσημη ονομασία*:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

tale libertà riguarda la protezione garantita al pubblico ufficiale che rilascia informazioni ai media.

Griechisch

Αφορά δε την προστασία μεμονωμένων δημοσίων υπαλλήλων όταν διοχετεύουν πληροφορίες στα ΜΜΕ.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

migliorare i controlli delle varie versioni linguistiche per accertarsi che siano identiche e garantire l’accesso pubblico alla gazzetta ufficiale.

Griechisch

Αναβάθμιση των ελέγχων επί των διαφόρων γλωσσικών εκδοχών, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι αυτές είναι ταυτόσημες, και διασφάλιση της δημόσιας πρόσβασης στην Εφημερίδα της κυβερνήσεως.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

france 2 e france 3 sono state incaricate di adempiere tali missioni di servizio pubblico mediante un atto ufficiale (incarico e controllo),

Griechisch

η δραστηριότητα των τηλεοπτικών σταθμών france 2 και france 3 συνιστά δραστηριότητα δημόσιας υπηρεσίας και η αποστολή δημόσιας υπηρεσίας που τους έχει ανατεθεί ορίζεται σαφώς (ορισμός),

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

la presente decisione è pubblica nella gazzetta ufficiale dell’unione europea.

Griechisch

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il logotipo del lne è diverso dal logotipo ufficiale la cui utilizzazione è riservata unicamente ai poteri pubblici.

Griechisch

Το λογότυπο του lne διαφέρει από το επίσημο λογότυπο του οποίου η χρησιμοποίηση προορίζεται αποκλειστικά για τις δημόσιες αρχές.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

la commissione pubblica nella gazzetta ufficiale dell'unione europea i riferimenti di queste norme.

Griechisch

Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα στοιχεία αναφοράς των προτύπων αυτών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

la commissione pubblica le indicazioni di cui alla lettera a) nella gazzetta ufficiale delle comunità europee.

Griechisch

β ) ^Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες του στοιχείου α ) στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

inoltre, la bce pubblica un avviso di aggiudicazione nella gazzetta ufficiale relativo all’esito della procedura di appalto.

Griechisch

Επιπλέον, η ΕΚΤ δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα ανακοίνωση του αποτελέσματος της διαδικασίας ανάθεσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

la commissione pubblica, per informazione, l’elenco dei membri nella gazzetta ufficiale dell’unione europea.

Griechisch

Ο κατάλογος των μελών δημοσιεύεται από την Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για λόγους ενημέρωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

ai fini della nomina di un nuovo direttore generale, la commissione pubblica un invito a presentare candidature nella gazzetta ufficiale dell’unione europea.

Griechisch

Προκειμένου να προβεί στον διορισμό νέου γενικού διευθυντή, η Επιτροπή δημοσιεύει πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

la commissione pubblica il coefficiente nella gazzetta ufficiale dell'unione europea entro i cinque giorni lavorativi successivi alla data di cui all'articolo 30.

Griechisch

Η Επιτροπή θα δημοσιεύει τον συντελεστή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντός πέντε εργάσιμων ημερών από τις ημερομηνίες που αναφέρονται στο άρθρο 30.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

in tal caso la commissione pubblica un avviso nella gazzetta ufficiale dell’unione europea annunciando la chiusura dell'inchiesta e presentando le proprie conclusioni principali.

Griechisch

Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναγγέλλοντας την περάτωση της έρευνας και εκθέτοντας τα βασικά συμπεράσματά της.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

se decide di avviare un'inchiesta, la commissione pubblica un avviso nella gazzetta ufficiale dell’unione europea annunciandone l'apertura.

Griechisch

Εάν η Επιτροπή αποφασίσει να κινήσει έρευνα, δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναγγέλλοντας την έρευνα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

un invito a presentare proposte «sanità pubblica — 2006» sarà pubblicato nella gazzetta ufficiale dell'unione europea indicativamente nel gennaio 2006.

Griechisch

Μια πρόσκληση υποβολής προτάσεων «Δημόσια υγεία — 2006» θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον Ιανουάριο του 2006 (ενδεικτική ημερομηνία).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

parere sulle misure di sostegno finanziario relative alla remunerazione dei pubblici ufficiali( con/ 2009/15)

Griechisch

Γνώμη σχετικά με μέτρα στήριξης του χρηματοπιστωτικού τομέα που αφορούν τις αποδοχές δημοσίων υπαλλήλων( con/ 2009/15)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,070,762 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK