You searched for: pubblico ufficiale (Italienska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Grekiska

Info

Italienska

pubblico ufficiale

Grekiska

δημόσιος λειτουργός

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

ufficiale

Grekiska

αξιωματικός

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

documentazione ufficiale

Grekiska

Επίσημη τεκμηρίωση

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

denominazione ufficiale*

Grekiska

Επίσημη ονομασία*:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

tale libertà riguarda la protezione garantita al pubblico ufficiale che rilascia informazioni ai media.

Grekiska

Αφορά δε την προστασία μεμονωμένων δημοσίων υπαλλήλων όταν διοχετεύουν πληροφορίες στα ΜΜΕ.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

migliorare i controlli delle varie versioni linguistiche per accertarsi che siano identiche e garantire l’accesso pubblico alla gazzetta ufficiale.

Grekiska

Αναβάθμιση των ελέγχων επί των διαφόρων γλωσσικών εκδοχών, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι αυτές είναι ταυτόσημες, και διασφάλιση της δημόσιας πρόσβασης στην Εφημερίδα της κυβερνήσεως.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

france 2 e france 3 sono state incaricate di adempiere tali missioni di servizio pubblico mediante un atto ufficiale (incarico e controllo),

Grekiska

η δραστηριότητα των τηλεοπτικών σταθμών france 2 και france 3 συνιστά δραστηριότητα δημόσιας υπηρεσίας και η αποστολή δημόσιας υπηρεσίας που τους έχει ανατεθεί ορίζεται σαφώς (ορισμός),

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

la presente decisione è pubblica nella gazzetta ufficiale dell’unione europea.

Grekiska

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

il logotipo del lne è diverso dal logotipo ufficiale la cui utilizzazione è riservata unicamente ai poteri pubblici.

Grekiska

Το λογότυπο του lne διαφέρει από το επίσημο λογότυπο του οποίου η χρησιμοποίηση προορίζεται αποκλειστικά για τις δημόσιες αρχές.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

la commissione pubblica nella gazzetta ufficiale dell'unione europea i riferimenti di queste norme.

Grekiska

Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα στοιχεία αναφοράς των προτύπων αυτών.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

la commissione pubblica le indicazioni di cui alla lettera a) nella gazzetta ufficiale delle comunità europee.

Grekiska

β ) ^Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες του στοιχείου α ) στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

inoltre, la bce pubblica un avviso di aggiudicazione nella gazzetta ufficiale relativo all’esito della procedura di appalto.

Grekiska

Επιπλέον, η ΕΚΤ δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα ανακοίνωση του αποτελέσματος της διαδικασίας ανάθεσης.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

la commissione pubblica, per informazione, l’elenco dei membri nella gazzetta ufficiale dell’unione europea.

Grekiska

Ο κατάλογος των μελών δημοσιεύεται από την Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για λόγους ενημέρωσης.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

ai fini della nomina di un nuovo direttore generale, la commissione pubblica un invito a presentare candidature nella gazzetta ufficiale dell’unione europea.

Grekiska

Προκειμένου να προβεί στον διορισμό νέου γενικού διευθυντή, η Επιτροπή δημοσιεύει πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

la commissione pubblica il coefficiente nella gazzetta ufficiale dell'unione europea entro i cinque giorni lavorativi successivi alla data di cui all'articolo 30.

Grekiska

Η Επιτροπή θα δημοσιεύει τον συντελεστή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντός πέντε εργάσιμων ημερών από τις ημερομηνίες που αναφέρονται στο άρθρο 30.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

in tal caso la commissione pubblica un avviso nella gazzetta ufficiale dell’unione europea annunciando la chiusura dell'inchiesta e presentando le proprie conclusioni principali.

Grekiska

Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναγγέλλοντας την περάτωση της έρευνας και εκθέτοντας τα βασικά συμπεράσματά της.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

se decide di avviare un'inchiesta, la commissione pubblica un avviso nella gazzetta ufficiale dell’unione europea annunciandone l'apertura.

Grekiska

Εάν η Επιτροπή αποφασίσει να κινήσει έρευνα, δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναγγέλλοντας την έρευνα.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

un invito a presentare proposte «sanità pubblica — 2006» sarà pubblicato nella gazzetta ufficiale dell'unione europea indicativamente nel gennaio 2006.

Grekiska

Μια πρόσκληση υποβολής προτάσεων «Δημόσια υγεία — 2006» θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον Ιανουάριο του 2006 (ενδεικτική ημερομηνία).

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

parere sulle misure di sostegno finanziario relative alla remunerazione dei pubblici ufficiali( con/ 2009/15)

Grekiska

Γνώμη σχετικά με μέτρα στήριξης του χρηματοπιστωτικού τομέα που αφορούν τις αποδοχές δημοσίων υπαλλήλων( con/ 2009/15)

Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,728,003,159 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK