Sie suchten nach: supportare (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

supportare

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

il tuo ipod (%1) non sembra supportare la grafica.

Griechisch

Το ipod σας (% 1) δε φαίνεται να υποστηρίζει γραφικά.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

supportare le attività di preparazione di cui all'articolo 13;

Griechisch

ανάπτυξη της ΕΙΑΚΕ, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 11, σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il protocollo o il server potrebbero non supportare la ripresa del trasferimento.

Griechisch

Το πρωτόκολλο, ή ο εξυπηρετητής, ίσως δεν υποστηρίζει διακεκομμένη λήψη.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il server sieve dichiara di supportare tls ma la negoziazione non è riuscita.

Griechisch

Ο διακομιστής σας sieve δηλώνει υποστήριξη της tls, αλλά η διαπραγμάτευση ήταν ανεπιτυχής.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

impostazione in corso iso livello 3 per supportare file più grandi di 4 gbyte.

Griechisch

Ορισμός επιπέδου iso στο 3 για την υποστήριξη αρχείων μεγαλύτερων από 4 gb.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non tutti gli stati membri sono tenuti a supportare tutte le tipologie di messaggi.

Griechisch

Δεν απαιτείται από όλα τα κράτη μέλη να δέχονται όλους τους τύπους μηνυμάτων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per aumentare o mantenere la saturazione di transferrina e la ferritina a livelli che possano supportare al

Griechisch

προκειµένου να αυξηθεί ή να διατηρηθεί ο κορεσµός τρανσφερρίνης και η φερριτίνη σε επίπεδα τα ικ

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

salvataggio configurabile dei file per la banca dati di digikam, in grado di supportare gli album remoti

Griechisch

Δυνατότητα προσαρμογής αρχείου αποθήκευσης της βάσης δεδομένων του digikam, υποστήριξη απομακρυσμένων άλμπουμ:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il comitato di gestione t2s tende a supportare i csd affinché si conformino costantemente ai relativi requisiti giuri ­ dici, regolamentari e di sorveglianza.

Griechisch

Το συμßούλιο για το πρόγραμμα t2s στόχο έχει την υπο ­ στήριξη της διαρκούς συμμόρφωσης των ΚΑΤ με τις οικείες νομικές και ρυθμιστικές απαιτήσεις, καθώς και με τις απαιτήσεις επίßλεψης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

gli strumenti utilizzati per supportare e automatizzare i processi relativi ai dati aeronautici e alle informazioni aeronautiche rispondono ai requisiti di cui ai punti 2 e 3 se:

Griechisch

Τα εργαλεία υποστήριξης ή η αυτόματη επεξεργασία αεροναυτικών δεδομένων και αεροναυτικών πληροφοριών πληρούν τις απαιτήσεις των σημείων 2 και 3, εφόσον το εργαλείο:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il sistema è stato progettato per essere modulabile al fine di supportare un eventuale aumento del numero di messaggi in caso di aggiunta di nuove funzionalità o di nuove organizzazioni o stati membri.

Griechisch

Το σύστημα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μπορεί το μέγεθός του να προσαρμόζεται για να υποστηρίζει την τυχόν αύξηση του πλήθους μηνυμάτων σε περίπτωση που προστεθούν νέες λειτουργικότητες ή νέες οργανώσεις ή κράτη μέλη.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

valuta l’idoneità dell’eventuale utilizzo del meccanismo quale strumento inteso ad agevolare e supportare la gestione delle crisi;

Griechisch

αξιολογεί κατά πόσον είναι σκόπιμη η δυνατότητα χρήσης του μηχανισμού ως μέσου διευκόλυνσης και υποστήριξης της διαχείρισης κρίσεων·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il materiale educazionale includerà informazioni volte a ridurre al minimo gli eventi avversi ed a supportare un uso efficace del prodotto attraverso un’ educazione adeguata su:

Griechisch

Την ανάγκη για µια τεχνική εισπνοής µε σταθερότητα και συνέπεια, ώστε να διασφαλίζεται

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

alterazione della funzionalità epatica o renale: non esistono dati sufficienti per supportare l' uso del mitotano in pazienti con grave alterazione della funzionalità epatica o renale.

Griechisch

Δεν υπάρχουν αρκετά στοιχεία υπέρ της χρήσης της μιτοτάνης σε ασθενείς με βαρεία ηπατική ή νεφρική δυσλειτουργία.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

accesso tramite apop non riuscito. il server %1 potrebbe non supportare apop, anche se dice di supportarlo, o la password potrebbe essere sbagliata. %2

Griechisch

Η σύνδεση μέσω apop απέτυχε. Ο διακομιστής% 1 ίσως δεν υποστηρίζει το apop, αν και ισχυρίζεται το αντίθετο, ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λάθος.% 2

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutti gli strumenti e/o i software utilizzati per supportare o attuare i processi sono convalidati per l’uso previsto, conformemente all’allegato v;

Griechisch

όλα τα εργαλεία ή/και το λογισμικό που χρησιμοποιείται για την υποστήριξη ή την εφαρμογή των διαδικασιών επικυρώνονται αναλόγως του σκοπού σύμφωνα με το παράρτημα v·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in caso di catastrofe all'interno o al di fuori dell'unione la commissione può supportare gli stati membri ai fini dell'accesso alle attrezzature o alle risorse di trasporto:

Griechisch

Σε περίπτωση καταστροφής, εντός ή εκτός της Ένωσης, η Επιτροπή δύναται να υποστηρίζει τα κράτη μέλη για την απόκτηση πρόσβασης σε εξοπλισμό ή μεταφορικούς πόρους ως ακολούθως:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i comitati del sistema europeo di banche centrali( in seguito denominati « comitati sebc »), composti da rappresentanti della bce e della banca centrale nazionale di ciascuno stato membro partecipante, sono formati per supportare il lavoro del sistema europeo di banche centrali( in seguito denominato « sebc »).

Griechisch

Συγκροτο νται επιτροπ του Ευρωπαϊκο Συστ µατο Κεντρικ ν Τραπεζ ν( εφεξ καλο µενε « επιτροπ ΕΣΚΤ »), αποτελο µενε απ εκπροσ που τη ΕΚΤ και τη εθνικ κεντρικ τρ πεζα κ θε µετ χοντο κρ του µ λου, µε σκοπ τη συµµετοχ στο ργο του Ευρωπαϊκο Συστ µατο Κεντρικ ν Τραπεζ ν( εφεξ καλο µενο « ΕΣΚΤ »).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,083,820 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK