Sie suchten nach: una serie di azioni volte alla rival... (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

una serie di azioni volte alla rivalutazione

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

il signor commissario ci parla di una serie di azioni.

Griechisch

Ο κ. Επίτροπος μας μιλά για μια σειρά δράσεων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il meccanismo comprende una serie di elementi ed azioni, in particolare:

Griechisch

Ο μηχανισμός απαρτίζεται από σειρά στοιχείων και δράσεων, μεταξύ των οποίων:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vi è inoltre una serie diversa di azioni che ci attendiamo dalla commissione.

Griechisch

Επίσης, υπάρχει μια σειρά δράσεων άλλου είδους, τις οποίες επίσης αναμένουμε από την Επιτροπή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

s'intende far fronte a tutti questi sviluppi con una serie di azioni.

Griechisch

Καταβάλλεται μια προσπάθεια να αναληφθεί μια σειρά δράσεων για να αντιμετωπιστούν όλες αυτές οι εξελίξεις.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

su questo punto stiamo cofinanziando una serie di azioni nel quadro del quarto programma comunitario.

Griechisch

Προς τούτο, πρόκειται να συγχρηματοδοτήσουμε σειρά δράσεων, στο πλαίσιο του τέταρτου κοινοτικού προγράμματος.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la flessibilità per gli stati membri deve accompagnarsi ad una serie di indicatori tali da identificare le azioni necessarie.

Griechisch

Η ευελιξία για τα κράτη μέλη πρέπει να συνδυάζεται με μία σειρά δεικτών οι οποίοι θα προσδιορίζουν τις ανάγκες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

con la stesura del programma d' azione la commissione intende semplicemente indicare una serie di possibili azioni.

Griechisch

Με την εκπόνηση του προγράμματος δράσης, η Επιτροπή δεν αποσκοπεί παρά μόνο να παρουσιάσει ορισμένες ενδεχόμενες δράσεις.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il belgio ha avviato una serie di azioni per rispondere agli impegni assunti dal consiglio europeo di primavera del 2006.

Griechisch

Το Βέλγιο έθεσε σε εφαρμογή σειρά μέτρων για να τηρήσει τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο την άνοιξη του 2006.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la risposta comprende una serie di azioni specifiche che il fondo sta attuando per affrontare le questioni evidenziate nella relazione.

Griechisch

Η απάντηση αυτή περιλαμβάνει κάποιες συγκεκριμένες δράσεις που αναλαμβάνει το Ταμείο προκειμένου να αντιμετωπίσει τα ζητήματα που εγείρει η έκθεση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il denunciante ha presentato una serie di azioni presso i tribunali austriaci, che ad oggi hanno avuto sempre esito negativo.

Griechisch

Ο καταγγέλλων έχει ασκήσει αρκετές προσφυγές ενώπιον των αυστριακών δικαστηρίων, καμία όμως δεν είχε επιτυχή έκβαση μέχρι τώρα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il programma d' azione previsto dalla commissione conterrà una serie di misure volte a migliorare e a rafforzare la lotta alla contraffazione e alla pirateria.

Griechisch

Το πρόγραμμα δράσης που προβλέπει η Επιτροπή θα περιλαμβάνει μια σειρά μέτρων που αποσκοπούν στη βελτίωση και την ενίσχυση της καταπολέμησης της παραποίησης/ απομίμησης και της πειρατείας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

esso enuncia una serie di principi generali e di orientamenti per le azioni da realizzare per tutte le parti in causa nelle n&n.

Griechisch

Περιλαμβάνει μια σειρά γενικών αρχών και κατευθυντήριων γραμμών δράσης που απευθύνονται σε όλα τα ενδιαφερόμενα για τις n&n μέρη.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

signor presidente, il bilancio 2000 contiene una serie di migliorie tecniche ottenute evitando la consueta dotazione eccessiva a favore delle azioni strutturali.

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός του 2000 περιέχει κάποιες τεχνικές βελτιώσεις, ήτοι έγινε προσπάθεια να καταργηθεί η συνήθης υπερβολική εγγραφή πιστώσεων για τις διαρθρωτικές δράσεις.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

in vista del conseguimento degli obiettivi di cui all'articolo 2, paragrafo 2, va realizzata una serie di azioni con le seguenti finalità:

Griechisch

Για την επίτευξη των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 2, παράγραφος 2, υλοποιείται σύνολο δράσεων με σκοπό:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la commissione ha preso atto che questo vettore ha intrapreso un’ulteriore riorganizzazione e ha avviato una serie di azioni correttive per progredire nella conformità alle norme internazionali.

Griechisch

Η Επιτροπή σημείωσε ότι ο εν λόγω αερομεταφορέας προέβη σε αναδιάρθρωση και άρχισε την εφαρμογή σειράς διορθωτικών μέτρων για να συμμορφωθεί προς τα διεθνή πρότυπα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per gli obiettivi prioritari di cui alla presente decisione, nell’allegato sono individuate una serie di misure e di azioni definite dal 7o paa e finalizzate al conseguimento di tali obiettivi,

Griechisch

Όσον αφορά τους στόχους προτεραιότητας που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, παρατίθεται στο 7ο ΠΔΠ που καθορίζεται στο παράρτημα μια σειρά μέτρων και δράσεων με στόχο την επίτευξη των εν λόγω στόχων,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le azioni volte alla protezione dei consumatori dovrebbero rafforzare i requisiti di informazione e trasparenza che l' onorevole seal giustamente reclama nella sua relazione.

Griechisch

Αυτές οι ενέργειες, όσον αφορά τους καταναλωτές, θα πρέπει να ενισχύσουν την υποχρέωση παροχής πληροφοριών και εξασφάλισης διαφάνειας, που δικαίως επιδιώκει ο κ. seal με την έκθεσή του.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

grazie alla presente relazione del parlamento e alle consultazioni che la commissione ha intrattenuto con gli esperti, il commissario monti sarà in grado di proporre una serie di azioni nel corso del prossimo vertice di colonia.

Griechisch

Χάρη στην εν λόγω έκθεση του Κοινοβουλίου και μετά από τις διαβουλεύσεις που διεξήγαγε η Επιτροπή με τους επαγγελματίες, ο κ. monti είναι σε θέση να προτείνει έναν κατάλογο δράσεων στη Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

tuttavia, l' attuazione di tale priorità richiede una serie di azioni e interventi atti a coprire in modo complessivo, e non frammentario, la problematica della sicurezza alimentare del cittadino europeo.

Griechisch

Η υλοποίηση όμως αυτής της προτεραιότητας απαιτεί μια σειρά από ενέργειες και δράσεις που να καλύπτουν το θέμα της ασφαλούς διατροφής των ευρωπαίων πολιτών συνολικά και όχι αποσπασματικά.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

inoltre, verranno attuate una serie di azioni mirate secondo un approccio strategico alla cooperazione internazionale fondato sull'interesse comune, le priorità e il reciproco beneficio e promuovendo il coordinamento e le sinergie con le attività degli stati membri.

Griechisch

Επιπλέον, θα υλοποιηθεί σειρά στοχοθετημένων δράσεων, δια της στρατηγικής μεθόδευσης της διεθνούς συνεργασίας βάσει του κοινού συμφέροντος, των προτεραιοτήτων και του αμοιβαίου οφέλους και δια της προώθησης του συντονισμού και των συνεργειών με δραστηριότητες κρατών μελών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,997,178 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK