Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
li vedono
ιδωσιν
Letzte Aktualisierung: 2018-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se si vedono delle in
Θα πρέπει να είναι διαυγές και άχρωμο υγρό.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
tuttavia i risultati ancora non si vedono.
Αυτή τη στιγμή δεν δίνεται βοήθεια στο Κοσσυφοπέδιο.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
non vedono il governo, vedono la shell.
Δεν βλέπουν την κυβέρνηση. Βλέπουν τη shell.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vedono una serie interminabile di guerre locali.
Βλέπουν μια ατέλειωτη σειρά από τοπικούς πολέμους.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
se è torbido o si vedono delle particelle, e
Εάν είναι νεφελώδες ή υπάρχουν σωματίδια μέσα σε αυτό, δεν θα πρέπει να το χρησιμοποιήσετε.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
se si vedono delle particelle, non lo deve usare.
Εάν υπάρχουν σωματίδια μέσα σε αυτό, δεν θα πρέπει να το χρησιμοποιήσετε.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vedono che gli uni limitano la libertà degli altri.
Βλέπουν ο ένας να περιορίζει τις ελευθερίες του άλλου.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
se si vedono delle particelle, non lo deve usare. ic
Εάν υπάρχουν σωματίδια μέσα σε αυτό, δεν θα πρέπει να το χρησιμοποιήσετε.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
lo sanno tutti coloro che leggono, vedono e sentono.
Αυτό το γνωρίζουν όλοι όσοι είναι σε θέση να διαβάζουν, να βλέπουν και να ακούν.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
si vedono già commercializzare il razzismo e la xenofobia su internet.
Βλέπουμε ήδη να εμπορευματοποιείται ο ρατσισμός και η ξενοφοβία στο internet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
io ti conoscevo per sentito dire, ma ora i miei occhi ti vedono
Ηκουον περι σου με την ακοην του ωτιου, αλλα τωρα ο οφθαλμος μου σε βλεπει
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se è torbido o si vedono delle particelle, non lo deve usare.
Εάν είναι νεφελώδες ή υπάρχουν σωματίδια μέσα σε αυτό, δεν θα πρέπει να το χρησιμοποιήσετε.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- allucinazioni (si vedono o si sentono cose che non ci sono),
- χαμηλή πίεση του αίματος (υπόταση)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
se è torbido o si vedono delle particelle, non lo deve usare. n no
Εάν είναι νεφελώδες ή υπάρχουν σωματίδια μέσα σε αυτό, δεν θα πρέπει να το χρησιμοποιήσετε.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sono attaccati e vedono morire dei loro concittadini e non è quindi facile per loro.
Δεν είναι εύκολο να βρίσκονται υπό επίθεση και να βλέπουν τους πολίτες τους να σκοτώνονται.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
È sin troppo facile dirlo, proprio perché molti non la vedono così la famiglia.
Αυτό δεν είναι τόσο απλό, επειδή πολλοί άνθρωποι δε βλέπουν έτσι την οικογένεια.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bisogna però incoraggiare le tendenze attuali che vedono un consistente sviluppo della produzione biologica.
Χρειάζεται όμως να ενθαρρυνθούν οι σημερινές τάσεις σημαντικής ανάπτυξης των βιολογικών τρόπων παραγωγής.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
perché l'onnipotente non si riserva i suoi tempi e i suoi fedeli non vedono i suoi giorni
Επειδη οι καιροι δεν ειναι κεκρυμμενοι απο του Παντοδυναμου, δια τι οι γνωριζοντες αυτον δεν βλεπουσι τας ημερας αυτου;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ciononostante, sappiamo che, in europa, ogni giorno molte donne si vedono esposte a molestie sessuali.
Παρόλα αυτά, γνωρίζουμε ότι πολλές γυναίκες στη σημερινή Ευρώπη αποτελούν καθημερινά αντικείμενο σεξουαλικής παρενόχλησης.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: