Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
uccidendo... indiscriminatamente.
en doodden zonder onderscheid te maken.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non uccideremo indiscriminatamente.
we zullen niet met willekeur doden.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- lo fanno indiscriminatamente.
- ja! ze doen het bij iedereen als ze dat willen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le tagliole colpiscono indiscriminatamente.
economie en ecologie kunnen dus uitsluitend hand in hand gaan als dat over de hoofden van onze dieren gaat?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e tu che uccidi indiscriminatamente?
jij dood iedereen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sparare indiscriminatamente su tutti.
dakeenheden, schiet op iedereen op de begane grond.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tali deroghe sono applicate indiscriminatamente.
deze afwijkingen worden zonder onderscheid toegepast.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
indiscriminatamente, tutte queste persone...
over de hele linie. al deze mensen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dio uccide indiscriminatamente... e cosii faremo noi.
god doodt willekeurig... en dat zullen wij ook doen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa ti rende cosi disposto a uccidere indiscriminatamente?
waarom wil jij zo in het wilde weg moorden?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d regolamenti, quando sono destinati a tutti indiscriminatamente.
d verordeningen als ze op allen rechtstreeks van toepassing zijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in tal modo salveremo i delfim che sono uccisi indiscriminatamente.
vandaar dat ik u verzoek om dit onderwerp terug te verwijzen naar de vervoerscommissie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solo quando vengono applicate indiscriminatamente a tutte le circostanze.
alleen als ze overal lukraak op worden toegepast.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- intendi... applicando indiscriminatamente supposizioni e tirando a indovinare.
- zonder gebruik van veronderstellingen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le autorità fiscali applicano spesso indiscriminatamente aliquote fiscali uniformi.
de belastingdiensten passen vaak uniforme belastingtarieven toe zonder enig onderscheid te maken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le deroghe di cui al primo e secondo comma sono applicate indiscriminatamente.
de in de eerste en de tweede alinea bedoelde afwijkingen worden zonder discriminatie toegepast.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
blumenfeld ni e vecchi sono stati e sono trucidati indiscriminatamente da terroristi prezzolati.
de bestrijding van het terrorisme vergt een vastberaden en volgehouden actie met de volle medewerking van de bevoegde diensten in de verschillende landen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo zigote deve essere protetto e non lo si può utilizzare indiscriminatamente per esperimenti scientifici.
de kiemcel moet absoluut beschermd worden en mag niet willekeurig voor wetenschappelijke experimenten ingezet worden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, il mio gruppo condanna indiscriminatamente tutte le violenze in medio oriente.
voorzitter, mijn fractie veroordeelt alle geweld in het midden-oosten onvoorwaardelijk.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
usare indiscriminatamente la forza equivarrebbe a seminare vento per poi raccogliere tempesta per molti anni.
wie wind zaait zal storm oogsten, en wie zonder enige terughoudendheid geweld inzet zal daar nog vele jaren de gevolgen van ondervinden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: