Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uccidendo... indiscriminatamente.
en doodden zonder onderscheid te maken.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non uccideremo indiscriminatamente.
we zullen niet met willekeur doden.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- lo fanno indiscriminatamente.
- ja! ze doen het bij iedereen als ze dat willen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le tagliole colpiscono indiscriminatamente.
economie en ecologie kunnen dus uitsluitend hand in hand gaan als dat over de hoofden van onze dieren gaat?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e tu che uccidi indiscriminatamente?
jij dood iedereen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- sparare indiscriminatamente su tutti.
dakeenheden, schiet op iedereen op de begane grond.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tali deroghe sono applicate indiscriminatamente.
deze afwijkingen worden zonder onderscheid toegepast.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
indiscriminatamente, tutte queste persone...
over de hele linie. al deze mensen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dio uccide indiscriminatamente... e cosii faremo noi.
god doodt willekeurig... en dat zullen wij ook doen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cosa ti rende cosi disposto a uccidere indiscriminatamente?
waarom wil jij zo in het wilde weg moorden?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
d regolamenti, quando sono destinati a tutti indiscriminatamente.
d verordeningen als ze op allen rechtstreeks van toepassing zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tal modo salveremo i delfim che sono uccisi indiscriminatamente.
vandaar dat ik u verzoek om dit onderwerp terug te verwijzen naar de vervoerscommissie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
solo quando vengono applicate indiscriminatamente a tutte le circostanze.
alleen als ze overal lukraak op worden toegepast.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- intendi... applicando indiscriminatamente supposizioni e tirando a indovinare.
- zonder gebruik van veronderstellingen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le autorità fiscali applicano spesso indiscriminatamente aliquote fiscali uniformi.
de belastingdiensten passen vaak uniforme belastingtarieven toe zonder enig onderscheid te maken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le deroghe di cui al primo e secondo comma sono applicate indiscriminatamente.
de in de eerste en de tweede alinea bedoelde afwijkingen worden zonder discriminatie toegepast.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
blumenfeld ni e vecchi sono stati e sono trucidati indiscriminatamente da terroristi prezzolati.
de bestrijding van het terrorisme vergt een vastberaden en volgehouden actie met de volle medewerking van de bevoegde diensten in de verschillende landen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo zigote deve essere protetto e non lo si può utilizzare indiscriminatamente per esperimenti scientifici.
de kiemcel moet absoluut beschermd worden en mag niet willekeurig voor wetenschappelijke experimenten ingezet worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, il mio gruppo condanna indiscriminatamente tutte le violenze in medio oriente.
voorzitter, mijn fractie veroordeelt alle geweld in het midden-oosten onvoorwaardelijk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
usare indiscriminatamente la forza equivarrebbe a seminare vento per poi raccogliere tempesta per molti anni.
wie wind zaait zal storm oogsten, en wie zonder enige terughoudendheid geweld inzet zal daar nog vele jaren de gevolgen van ondervinden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: