Sie suchten nach: foneticamente (Italienisch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Holländisch

Info

Italienisch

foneticamente.

Holländisch

qua klanken?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- foneticamente?

Holländisch

fonetisch?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

foneticamente equilibrato

Holländisch

fonetisch gebalanceerd

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

e' scritto foneticamente.

Holländisch

het is fonetisch geschreven.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

parola foneticamente bilanciata

Holländisch

fonetisch-gebalanceerd woord

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

- l'ho scritto foneticamente.

Holländisch

ik heb 't fonetisch voor je opgeschreven.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

essi sono foneticamente identici e visivamente simili.

Holländisch

deze woorden zijn fonetisch identiek en stemmen visueel overeen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

allora... la stenografia gregg e' scritta foneticamente,

Holländisch

gregg stijl steno wordt fonetisch geschreven.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

quindi penso che in russo, "chimpanzee" e "campionato di hockey" sono foneticamente simili.

Holländisch

blijkbaar lijken de woorden "chimpansee" en "hockey kampioenschap" in 't russisch op elkaar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

motivi dedotti: violazione degli artt. 8, n. 1, lett. b), 62 e 73 del regolamento del consiglio n. 40/94, poiché i marchi in conflitto sono visivamente e foneticamente simili, poiché la ricorrente non ha avuto la possibilità di formulare le proprie osservazioni circa la valutazione dei modi di acquisto dei beni in questione e poiché la commissione di ricorso ha respinto l'opposizione sulla base del marchio figurativo anteriore "phildar", senza considerare il marchio denominativo anteriore "fildor".

Holländisch

aangevoerde middelen: schending van de artikelen 8, lid 1, sub b, 62 en 73 van verordening nr. 40/94 van de raad doordat de conflicterende merken visueel en fonetisch overeenstemmen, doordat verzoekster niet in staat is gesteld, haar opmerkingen in te dienen over de beoordeling van de wijze waarop de betrokken goederen worden aangekocht, en doordat de kamer van beroep de oppositie op grond van het bestaan van het oudere nationale beeldmerk%quot%phildar%quot% heeft afgewezen zonder het oudere nationale woordmerk%quot%fildor%quot% te onderzoeken.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,024,423 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK