Sie suchten nach: perchè no (Italienisch - Indonesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Indonesian

Info

Italian

perchè no

Indonesian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Indonesisch

Info

Italienisch

no

Indonesisch

tidak

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Italienisch

no!

Indonesisch

sekali-kali tidak.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

lui no!

Indonesisch

kalian hanya akan ingat kepada-nya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

no, mai!

Indonesisch

sekali-kali tidak!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

^[ssyy]no

Indonesisch

^[yy]no

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

invece no!

Indonesisch

sekali-kali tidak.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

no, non richiedermelo

Indonesisch

no, do not prompt me

Letzte Aktualisierung: 2014-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

no, per la luna,

Indonesisch

sekali-kali tidak, demi bulan,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

vergine occidentale no no

Indonesisch

perawan barat

Letzte Aktualisierung: 2023-11-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

no, non avrà rifugio alcuno.

Indonesisch

sekali-kali tidak! tidak ada tempat berlindung!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

no, verrà inserita ogni volta

Indonesisch

tidak, ketikkan ini selalu

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

no, presto verranno e sapranno.

Indonesisch

sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

invece no! ben presto saprete.

Indonesisch

janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

e ancora no! ben presto saprete.

Indonesisch

dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

no, perché ancora non sperano nella resurrezione!

Indonesisch

(maka apakah mereka tidak menyaksikan bekas-bekasnya) di dalam perjalanan mereka menuju ke negeri syam, kemudian mereka mengambil pelajaran darinya? istifham atau kata tanya pada ayat ini mengandung makna taqrir, maksudnya, hendaklah mereka mengambil pelajaran dari bekas-bekas itu (bahkan adalah mereka itu tidak mengharapkan) mereka tidak takut sama sekali (akan kebangkitan) maksudnya hari mereka dihidupkan kembali, mereka sama sekali tidak beriman kepadanya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

tu riferirai loro le mie parole, ascoltino o no, perché sono una genìa di ribelli

Indonesisch

sampaikanlah semua pesan-ku kepada mereka, entah mereka mau mendengarkan atau tidak. ingatlah bahwa mereka itu pemberontak-pemberontak

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

attenzione: %b supporta l'interworking, mentre %b no

Indonesisch

peringatan: %b mendukung antar-kerja, dimana %b tidak

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non l'han forse vista? no, perché ancora non sperano nella resurrezione!

Indonesisch

maka apakah mereka tidak menyaksikan runtuhan itu; bahkan adalah mereka itu tidak mengharapkan akan kebangkitan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ezechia disse a isaia: «buona è la parola del signore, che mi hai riferita». egli pensava: «perché no? almeno vi saranno pace e sicurezza durante la mia vita»

Indonesisch

raja hizkia menjawab, "baik juga pesan tuhan yang kausampaikan kepadaku." ia menjawab begitu karena ia pikir: "asal kerajaanku tetap aman dan damai selama aku hidup.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,160,096 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK