Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no
tidak
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
no!
sekali-kali tidak.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
lui no!
kalian hanya akan ingat kepada-nya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no, mai!
sekali-kali tidak!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
^[ssyy]no
^[yy]no
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
invece no!
sekali-kali tidak.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no, non richiedermelo
no, do not prompt me
Laatste Update: 2014-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, per la luna,
sekali-kali tidak, demi bulan,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vergine occidentale no no
perawan barat
Laatste Update: 2023-11-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
no, non avrà rifugio alcuno.
sekali-kali tidak! tidak ada tempat berlindung!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no, verrà inserita ogni volta
tidak, ketikkan ini selalu
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, presto verranno e sapranno.
sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
invece no! ben presto saprete.
janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e ancora no! ben presto saprete.
dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no, perché ancora non sperano nella resurrezione!
(maka apakah mereka tidak menyaksikan bekas-bekasnya) di dalam perjalanan mereka menuju ke negeri syam, kemudian mereka mengambil pelajaran darinya? istifham atau kata tanya pada ayat ini mengandung makna taqrir, maksudnya, hendaklah mereka mengambil pelajaran dari bekas-bekas itu (bahkan adalah mereka itu tidak mengharapkan) mereka tidak takut sama sekali (akan kebangkitan) maksudnya hari mereka dihidupkan kembali, mereka sama sekali tidak beriman kepadanya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tu riferirai loro le mie parole, ascoltino o no, perché sono una genìa di ribelli
sampaikanlah semua pesan-ku kepada mereka, entah mereka mau mendengarkan atau tidak. ingatlah bahwa mereka itu pemberontak-pemberontak
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
attenzione: %b supporta l'interworking, mentre %b no
peringatan: %b mendukung antar-kerja, dimana %b tidak
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non l'han forse vista? no, perché ancora non sperano nella resurrezione!
maka apakah mereka tidak menyaksikan runtuhan itu; bahkan adalah mereka itu tidak mengharapkan akan kebangkitan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ezechia disse a isaia: «buona è la parola del signore, che mi hai riferita». egli pensava: «perché no? almeno vi saranno pace e sicurezza durante la mia vita»
raja hizkia menjawab, "baik juga pesan tuhan yang kausampaikan kepadaku." ia menjawab begitu karena ia pikir: "asal kerajaanku tetap aman dan damai selama aku hidup.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak