Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vuoi abbandonare?
現在のボードをやめますか?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spiacente, non puoi abbandonare l' esercitazione.
チュートリアルではギブアップできません。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché ci vuoi dimenticare per sempre? ci vuoi abbandonare per lunghi giorni
なぜ、あなたはわれわれをながく忘れ、われわれを久しく捨ておかれるのですか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
guardati bene, finché vivrai nel tuo paese, dall'abbandonare il levita
慎んで、あなたが世に生きながらえている間、レビびとを捨てないようにしなければならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non abbandonare alle fiere la vita di chi ti loda, non dimenticare mai la vita dei tuoi poveri
どうかあなたのはとの魂を野の獣にわたさないでください。貧しい者のいのちをとこしえに忘れないでください。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(o usare l' apposita voce del menu per abbandonare o riprendere la partita)
(またはメニューを使って試合から離脱するか、試合を継続)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma essi non mi ascoltarono e non prestarono orecchio in modo da abbandonare la loro iniquità cessando dall'offrire incenso ad altri dei
彼らは聞かず、耳を傾けず、ほかの神々に香をたいて、その悪を離れなかった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poco mancò che non ti spingessero ad abbandonare questa regione, esiliandoti; in tal caso, vi sarebbero rimasti ben poco dopo di te,
かれらはあなたをこの地(マッカ)から追放しようとして,凡んど居佳に耐えられないようにしている。だがそうなれば,あなたの後かれらも,暫時の外(そこに)留まれないであろう。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non abbandonare il tuo amico né quello di tuo padre, non entrare nella casa di tuo fratello nel giorno della tua disgrazia. meglio un amico vicino che un fratello lontano
あなたの友、あなたの父の友を捨てるな、あなたが悩みにあう日には兄弟の家に行くな、近い隣り人は遠くにいる兄弟にまさる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dissero: “o hûd, non ci hai recato nessuna prova, non vogliamo abbandonare i nostri dèi per una tua parola e non crediamo in te.
かれらは言った。「フードよ,あなたはわたしたちにたった一つの明証すら,(宙?)さない。わたしたちは(単なる)あなたの言葉のために,わたしたちの神々を捨てない。またあなたの信者にもならない。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché una voce di lamento si ode da sion: «come siamo rovinati, come profondamente confusi, poiché dobbiamo abbandonare il paese, lasciare le nostre abitazioni»
彼らに急いでこさせ、われわれのために泣き悲しませて、われわれの目に涙をこぼさせ、まぶたから水をあふれさせよ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dissero: “o shuayb! abbandonare quello che adoravano i nostri avi, non fare dei nostri beni quello che ci aggrada... è questo che ci chiede la tua religione? invero tu sei indulgente e retto!”.
かれらは言った。「シュアイブよ,あなたの祈るところのものは,わたしたちの祖先が崇拝したものを捨てるようにあなたに命じたのか。また自分の財産に関し,望み通りに処理してはならないのか。本当にあなたは,親切に正しい道に導く者なのか。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: