Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
operava grandi prodigi, fino a fare scendere fuoco dal cielo sulla terra davanti agli uomini
txeddem lbeṛhanat imeqqranen zdat yemdanen, tesseɣlay-ed times seg igenni ɣer lqaɛa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa voce noi l'abbiamo udita scendere dal cielo mentre eravamo con lui sul santo monte
sṣut-agi i d-ikkan seg igenni, nesla-yas s yiman-nneɣ mi nella yid-es deg udrar iqedsen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
giovanni rese testimonianza dicendo: «ho visto lo spirito scendere come una colomba dal cielo e posarsi su di lui
atan wayen i d-yenna yeḥya aɣeṭṭas fell-as : walaɣ ṛṛuḥ iqedsen iṣubb-ed seg igenni s ṣṣifa n tetbirt yers-ed fell-as.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
costui, udito che gesù era venuto dalla giudea in galilea, si recò da lui e lo pregò di scendere a guarire suo figlio poiché stava per morire
mi gesla s sidna Ɛisa yuɣal-ed si tmurt n yahuda ɣer tmurt n jlili, iṛuḥ-ed ɣuṛ-es, iḥellel-it iwakken a d yas ad yesseḥlu mmi-s yețmețțaten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vidi anche la città santa, la nuova gerusalemme, scendere dal cielo, da dio, pronta come una sposa adorna per il suo sposo
walaɣ tamdint iqedsen tṣubb-ed seg igenni tekka-d s ɣuṛ sidi ṛebbi, ț-țagi i ț-țamdint n lquds tajdiṭ, thegga am teslit icebbḥen iman-is i yesli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
appena battezzato, gesù uscì dall'acqua: ed ecco, si aprirono i cieli ed egli vide lo spirito di dio scendere come una colomba e venire su di lui
mi gețwaɣḍes sidna Ɛisa, yeffeɣ-ed seg waman ; imiren kan ldin igenwan, yers-ed fell-as ṛṛuḥ n sidi ṛebbi s ṣṣifa n tetbirt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io non lo conoscevo, ma chi mi ha inviato a battezzare con acqua mi aveva detto: l'uomo sul quale vedrai scendere e rimanere lo spirito è colui che battezza in spirito santo
nekk ur ẓriɣ ara belli d nețța, meɛna sidi ṛebbi i yi-d iceggɛen iwakken ad sɣeḍseɣ deg waman, yenna-yi-d : « aț-țwaliḍ ṛṛuḥ iṣubb-ed seg igenni, a d-yers ɣef yiwen wergaz, d nețța ara yesɣeḍsen imdanen s ṛṛuḥ iqedsen. »
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le rispose l'angelo: «lo spirito santo scenderà su di te, su te stenderà la sua ombra la potenza dell'altissimo. colui che nascerà sarà dunque santo e chiamato figlio di dio
lmelk yerra-yas : atan a d-yers fell-am ṛṛuḥ iqedsen ; tazmert n sidi ṛebbi ɛlayen a kem-tɣumm am tili, daymi aqcic-agi imqeddes ara d-ilalen ad ițțsemmi « mmi-s n ṛebbi ».
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: