Sie suchten nach: bello (Italienisch - Kroatisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Kroatisch

Info

Italienisch

bello

Kroatisch

lijep

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

che fai di bello

Kroatisch

che fai di bello

Letzte Aktualisierung: 2021-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

odessa è un gioco più bello. davvero.

Kroatisch

odessa je bolja igra. stvarno.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

di chi tu sei più bello? scendi e giaci con i non circoncisi

Kroatisch

od koga si bolji? siði i poèini s neobrezanima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e' bello dar lode al signore e cantare al tuo nome, o altissimo

Kroatisch

dobro je slaviti jahvu, pjevati imenu tvome, svevišnji;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

alleluia. è bello cantare al nostro dio, dolce è lodarlo come a lui conviene

Kroatisch

aleluja! hvalite jahvu jer je dobar, pjevajte bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

come sei bello, mio diletto, quanto grazioso! anche il nostro letto è verdeggiante

Kroatisch

- gle, kako si lijep, dragi moj, gle, kako si mio. zelenilo je postelja naša.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e' bello invece essere circondati di premure nel bene sempre e non solo quando io mi trovo presso di voi

Kroatisch

dobro je da se za vas revnuje u dobru uvijek, a ne samo kad sam nazoèan kod vas,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

era bello nella sua altezza e nell'ampiezza dei suoi rami, poiché la sua radice era presso grandi acque

Kroatisch

lijep on bijaše velièinom i širinom svojih grana; do dubokih voda žilje mu sezaše!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu sei il più bello tra i figli dell'uomo, sulle tue labbra è diffusa la grazia, ti ha benedetto dio per sempre

Kroatisch

lijep si, najljepši od ljudskih sinova, po usnama ti se milina prosula, stoga te bog blagoslovio dovijeka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

bello lo aveva fatto nella moltitudine dei suoi rami, perciò lo invidiavano tutti gli alberi dell'eden nel giardino di dio»

Kroatisch

ukrasih ga mnoštvom grana, i zaviðaše mu sve edensko drveæe u vrtu božjem.'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

così egli lasciò tutti i suoi averi nelle mani di giuseppe e non gli domandava conto di nulla, se non del cibo che mangiava. ora giuseppe era bello di forma e avvenente di aspetto

Kroatisch

i tako sve svoje prepusti brizi josipovoj te se više ni za što nije brinuo, osim za jelo što je jeo. a josip je bio mladiæ stasit i naoèit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

questa parola è degna di fede e perciò voglio che tu insista in queste cose, perché coloro che credono in dio si sforzino di essere i primi nelle opere buone. ciò è bello e utile per gli uomini

Kroatisch

vjerodostojna je ovo rijeè i hoæu da to uporno tvrdiš te da oni koji su povjerovali bogu uznastoje prednjaèiti dobrim djelima. to je dobro i korisno ljudima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma il padre disse ai servi: presto, portate qui il vestito più bello e rivestitelo, mettetegli l'anello al dito e i calzari ai piedi

Kroatisch

a otac reèe slugama: 'brzo iznesite haljinu najljepšu i obucite ga! stavite mu prsten na ruku i obuæu na noge!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per fede mosè, appena nato, fu tenuto nascosto per tre mesi dai suoi genitori, perché videro che il bambino era bello; e non ebbero paura dell'editto del re

Kroatisch

vjerom su mojsija netom roðena tri mjeseca krili njegovi roditelji jer vidješe da je djetešce lijepo i nisu se bojali kraljeve naredbe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

costui aveva un figlio chiamato saul, alto e bello: non c'era nessuno più bello di lui tra gli israeliti; superava dalla spalla in su chiunque altro del popolo

Kroatisch

imao je sina po imenu Šaula, koji je bio mlad i lijep. meðu sinovima izraelovim nije bilo ljepšega èovjeka od njega: za glavu bijaše viši od svega naroda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mentre questi si separavano da lui, pietro disse a gesù: «maestro, è bello per noi stare qui. facciamo tre tende, una per te, una per mosè e una per elia». egli non sapeva quel che diceva

Kroatisch

i dok su oni odlazili od njega, reèe petar isusu: "uèitelju, dobro nam je ovdje biti. naèinimo tri sjenice: jednu tebi, jednu mojsiju, jednu iliji." nije znao što govori.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,776,629 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK