Sie suchten nach: a un giusto padrone (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

a un giusto padrone

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

a un certo

Latein

formido

Letzte Aktualisierung: 2021-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

attenzione a un lupo

Latein

ianum

Letzte Aktualisierung: 2020-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

esporre a un pericolo

Latein

obicere

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

visita a un ’amico

Latein

latino

Letzte Aktualisierung: 2021-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la chica ama a un marinero

Latein

nauta puellam amat

Letzte Aktualisierung: 2020-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

è uguale a un altro amico

Latein

vidi hunc ipsum

Letzte Aktualisierung: 2015-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ora si dà la medicina a un morto

Latein

cineri nunc medicina datur

Letzte Aktualisierung: 2020-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pompeo arriva a un rifugiato in egitto

Latein

perveniet

Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

oggi si gioca fuori a un gioco di latino

Latein

hodie ludum modulatum est in latinam foras

Letzte Aktualisierung: 2020-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nonummy lacus quis enim, ma anche a un sacco di

Latein

sed et lacus quis enim mattis nonummy

Letzte Aktualisierung: 2016-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non ti associare a un collerico e non praticare un uomo iracondo

Latein

noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furios

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

preferisco affidare le vele ad un cattivo melo piuttosto che a un palo

Latein

malo malo malo quam fidere carbasa palo

Letzte Aktualisierung: 2016-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e' forse simile a un tenero prato la figlia di sion

Latein

speciosae et delicatae adsimilavi filiam sio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

c’è nel bosco un animale con la forma somigliane a un cervo

Latein

est in silva animal cerco simile figura

Letzte Aktualisierung: 2023-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi han dato la caccia come a un passero coloro che mi son nemici senza ragione

Latein

sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il maligno presta attenzione a un labbro malefico, il bugiardo ascolta una lingua nociva

Latein

malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(accadde) a un topo di morire in un meraviglioso mare di vino schietto.

Latein

mari meri miri mori muri

Letzte Aktualisierung: 2021-03-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

poiché voleva prestarsi a un certo amico, perché per certi motivi non voleva mostrarlo a nessuno

Latein

velle enim se cuidam amico commodare

Letzte Aktualisierung: 2022-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

che riduceva il mondo a un deserto, che ne distruggeva le città, che non apriva ai suoi prigionieri la prigione

Latein

qui posuit orbem desertum et urbes eius destruxit vinctis eius non aperuit carcere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

voi infatti non vi siete accostati a un luogo tangibile e a un fuoco ardente, né a oscurità, tenebra e tempesta

Latein

non enim accessistis ad tractabilem et accensibilem ignem et turbinem et caliginem et procella

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,311,139 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK