Sie suchten nach: che voi siate (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

che voi siate

Latein

sitis

Letzte Aktualisierung: 2013-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

che voi siate comandati

Latein

iubeamini

Letzte Aktualisierung: 2014-01-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

benedetti voi siate

Latein

siate benedetti

Letzte Aktualisierung: 2024-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi sembra che voi siate felici.

Latein

mihi videmini beati esse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

che voi preferiate

Latein

malitis

Letzte Aktualisierung: 2013-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ovunque voi siate, io li sarò

Latein

ubicumque es, et non eris

Letzte Aktualisierung: 2021-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

che voi abbiate indugiato

Latein

et loqueris

Letzte Aktualisierung: 2020-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi piace ciò che voi dite

Latein

quod scribis tibi sicut diversi generis multa nimis

Letzte Aktualisierung: 2020-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

penso che voi diciate la verità

Latein

dico veritatem veritatem

Letzte Aktualisierung: 2023-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi sembrava che voi indugiasse a lungo

Latein

mihi videbamini diutius morari

Letzte Aktualisierung: 2021-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e voi, siate fecondi e moltiplicatevi, siate numerosi sulla terra e dominatela»

Latein

vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

vi ho detto però che voi mi avete visto e non credete

Latein

sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma voi siate forti e le vostre mani non crollino, perché ci sarà un salario per il vostro lavoro»

Latein

vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma egli rispose: «ho da mangiare un cibo che voi non conoscete»

Latein

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il dio dei nostri padri ha risuscitato gesù, che voi avevate ucciso appendendolo alla croce

Latein

deus patrum nostrorum suscitavit iesum quem vos interemistis suspendentes in lign

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gesù rispose: «andate e riferite a giovanni ciò che voi udite e vedete

Latein

et respondens iesus ait illis euntes renuntiate iohanni quae auditis et videti

Letzte Aktualisierung: 2014-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

era evidente che voi eravate in gravi difficoltà; È opportuno che marco parta al più presto

Latein

aderant apparebatque parum difficultas gravis apud vos; manlius primum relinqueret

Letzte Aktualisierung: 2021-03-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pilato replicò: «che farò dunque di quello che voi chiamate il re dei giudei?»

Latein

pilatus autem iterum respondens ait illis quid ergo vultis faciam regi iudaeoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quando poi giungerò, manderò con una mia lettera quelli che voi avrete scelto per portare il dono della vostra liberalità a gerusalemme

Latein

cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi non mi ama non osserva le mie parole; la parola che voi ascoltate non è mia, ma del padre che mi ha mandato

Latein

qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me patri

Letzte Aktualisierung: 2024-04-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,193,502 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK