Sie suchten nach: differenza (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

differenza

Latein

intersit

Letzte Aktualisierung: 2012-12-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

la differenza dà forza

Latein

differentia dat vires

Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

c,'e differenza tra e il suocero di viselli

Latein

est quidam viselli

Letzte Aktualisierung: 2023-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

l’uomo a differenza della donna è poco intelligente

Latein

uniche eccezioni giovanni e valentino

Letzte Aktualisierung: 2021-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non c'è grande differenza se la vostra vita sia svago o ozio

Latein

multum autem interest utrum vita tua otiosa sit an ignava

Letzte Aktualisierung: 2016-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

c,'e differenza tra........m e il suocero di viselli ro di viselli

Latein

est quidam viselli

Letzte Aktualisierung: 2023-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non c'è differenza tra chi pianta e chi irrìga, ma ciascuno riceverà la sua mercede secondo il proprio lavoro

Latein

qui plantat autem et qui rigat unum sunt unusquisque autem propriam mercedem accipiet secundum suum labore

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

voi allora vi convertirete e vedrete la differenza fra il giusto e l'empio, fra chi serve dio e chi non lo serve

Latein

et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tuttavia essi saranno a lui sottomessi; così conosceranno la differenza fra la sottomissione a me e quella ai regni delle nazioni»

Latein

verumtamen servient ei ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terraru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io vi dico: questi tornò a casa sua giustificato, a differenza dell'altro, perché chi si esalta sarà umiliato e chi si umilia sarà esaltato»

Latein

dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,706,603,883 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK