Sie suchten nach: discutere (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

discutere

Latein

disputandom

Letzte Aktualisierung: 2021-08-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non discutere di gusto

Latein

de gustibus non disputandum

Letzte Aktualisierung: 2013-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ed egli andò a discutere con i sommi sacerdoti e i capi delle guardie sul modo di consegnarlo nelle loro mani

Latein

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora vennero i farisei e incominciarono a discutere con lui, chiedendogli un segno dal cielo, per metterlo alla prova

Latein

et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

essi non mi hanno mai trovato nel tempio a discutere con qualcuno o a incitare il popolo alla sommossa, né nelle sinagoghe, né per la citt

Latein

et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora i giudei si misero a discutere tra di loro: «come può costui darci la sua carne da mangiare?»

Latein

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

di guarire la malattia di essere stato raggiunto dal lebbroso a lui, riuniti per discutere i tre, di cui i corpi da deformare, avevano attaccato il candore,

Latein

et vulnera cicatricum artus infelicium obsidebant

Letzte Aktualisierung: 2021-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli scribi e i farisei cominciarono a discutere dicendo: «chi è costui che pronuncia bestemmie? chi può rimettere i peccati, se non dio soltanto?»

Latein

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu sei troppo giusto, signore, perché io possa discutere con te; ma vorrei solo rivolgerti una parola sulla giustizia. perché le cose degli empi prosperano? perché tutti i traditori sono tranquilli

Latein

iustus quidem tu es domine si disputem tecum verumtamen iusta loquar ad te quare via impiorum prosperatur bene est omnibus qui praevaricantur et inique agun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

potrà forse discutere con chi lo ha plasmato un vaso fra altri vasi di argilla? dirà forse la creta al vasaio: «che fai?» oppure: «la tua opera non ha manichi»

Latein

vae qui contradicit fictori suo testa de samiis terrae numquid dicet lutum figulo suo quid facis et opus tuum absque manibus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,839,739 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK