Sie suchten nach: esigenza di fratello e sorella (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

esigenza di fratello e sorella

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

fratello e sorella

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

di fratello

Latein

a fratre celatus es maximis de rebus

Letzte Aktualisierung: 2023-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

fratello e sorella si affrettano nella foresta

Latein

patner tamquam frater et soror

Letzte Aktualisierung: 2022-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

egli nel grembo materno soppiantò il fratello e da adulto lottò con dio

Latein

et invaluit ad angelum et confortatus est flevit et rogavit eum in bethel invenit eum et ibi locutus est nobiscu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

inoltre casabià e con lui isaia, dei figli di merari suo fratello e i loro figli: venti persone

Latein

et asabiam et cum eo isaiam de filiis merari fratres eius et filios eius vigint

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e sorelle

Latein

eorum auxilio

Letzte Aktualisierung: 2022-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

no, anzi, un fratello viene chiamato in giudizio dal fratello e per di più davanti a infedeli

Latein

sed frater cum fratre iudicio contendit et hoc apud infidele

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lo dico per vostra vergogna! cosicché non vi sarebbe proprio nessuna persona saggia tra di voi che possa far da arbitro tra fratello e fratello

Latein

ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

fratelli e sorelle

Latein

rari nantes

Letzte Aktualisierung: 2022-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora davide mandò a dire a tamàr, in casa: «và a casa di amnòn tuo fratello e prepara una vivanda per lui»

Latein

misit ergo david ad thamar domum dicens veni in domum amnon fratris tui et fac ei pulmentu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

carissimi fratelli e sorelle

Latein

fratribus et sororibus

Letzte Aktualisierung: 2020-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pregate per me fratelli e sorelle

Latein

pregate,fratelli e sorelle

Letzte Aktualisierung: 2023-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

giuseppe uscì in fretta, perché si era commosso nell'intimo alla presenza di suo fratello e sentiva il bisogno di piangere; entrò nella sua camera e pianse

Latein

festinavitque quia commota fuerant viscera eius super fratre suo et erumpebant lacrimae et introiens cubiculum flevi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora giuda disse ai fratelli: «che guadagno c'è ad uccidere il nostro fratello e a nasconderne il sangue

Latein

dixit ergo iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

al capo di migliaia porterai invece queste dieci forme di cacio. informati della salute dei tuoi fratelli e prendi la loro paga

Latein

et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disc

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mandare ambasciatori a lui, alle esigenze di latino del romano

Latein

subveniant

Letzte Aktualisierung: 2015-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

abram dunque prese la moglie sarai, e lot, figlio di suo fratello, e tutti i beni che avevano acquistati in carran e tutte le persone che lì si erano procurate e si incamminarono verso il paese di canaan. arrivarono al paese di canaa

Latein

tulitque sarai uxorem suam et loth filium fratris sui universamque substantiam quam possederant et animas quas fecerant in haran et egressi sunt ut irent in terram chanaan cumque venissent in ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io allora presi iazanià figlio di geremia, figlio di cabassinià, i suoi fratelli e tutti i suoi figli, cioè tutta la famiglia dei recabiti

Latein

et adsumpsi iezoniam filium hieremiae filii absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum rechabitaru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

assalonne aveva posto a capo dell'esercito amasà invece di ioab. amasà era figlio di un uomo chiamato itrà l'ismaelita, il quale si era unito a abigàl, figlia di iesse e sorella di zeruià, madre di ioab

Latein

amasam vero constituit absalom pro ioab super exercitum amasa autem erat filius viri qui vocabatur iethra de hiesreli qui ingressus est ad abigail filiam naas sororem sarviae quae fuit mater ioa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io, giovanni, vostro fratello e vostro compagno nella tribolazione, nel regno e nella costanza in gesù, mi trovavo nell'isola chiamata patmos a causa della parola di dio e della testimonianza resa a gesù

Latein

ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,188,800 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK