Sie suchten nach: fossero giunti (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

fossero giunti

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

che fossero giunti

Latein

pervenerat

Letzte Aktualisierung: 2020-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

saremo giunti

Latein

venit

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

siamo giunti alla porta

Latein

cicadae membranis

Letzte Aktualisierung: 2019-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se ci sono cose che non sono sono come se fossero

Latein

ea quae

Letzte Aktualisierung: 2023-11-24
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se fossero saggi, capirebbero, rifletterebbero sulla loro fine

Latein

utinam saperent et intellegerent ac novissima provideren

Letzte Aktualisierung: 2014-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quando i soldati di cesare fosseri giunti alle mura

Latein

caesar cum militibus ad muros

Letzte Aktualisierung: 2020-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

al comandante era sembrato che i soldati fossero desiderosi di una tregua

Latein

duci milites esse indutiarum cupidi visi erant

Letzte Aktualisierung: 2023-03-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

giunti a un luogo detto gòlgota, che significa luogo del cranio

Latein

et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cansar vorrebbe che i galli fossero cancellati, preservati dai soldati romani,

Latein

cansar cupiebat gallos deleri, a romanis militibus

Letzte Aktualisierung: 2021-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

noè poi fece uscire una colomba, per vedere se le acque si fossero ritirate dal suolo

Latein

emisit quoque columbam post eum ut videret si iam cessassent aquae super faciem terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma rimangono delusi d'avere sperato, giunti fin là, ne restano confusi

Latein

confusi sunt quia speravi venerunt quoque usque ad me et pudore cooperti sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

prima che fossero fissate le basi dei monti, prima delle colline, io sono stata generata

Latein

necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturieba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i tebani erano considerati apostati, sebbene le loro città fossero assediate, e furono assediate.

Latein

in colloquium convenit, condiciones non convenerunt

Letzte Aktualisierung: 2021-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io non sono in collera. vi fossero rovi e pruni, io muoverei loro guerra, li brucerei tutti insieme

Latein

indignatio non est mihi quis dabit me spinam et veprem in proelio gradiar super eam succendam eam parite

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cominciarono a offrire olocausti al signore dal primo giorno del mese settimo, benché del suo tempio non fossero ancora poste le fondamenta

Latein

a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum domino porro templum dei fundatum necdum era

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per impregnare di religione gli spiriti selvaggi dei romani, quelli che si pensava fossero semibarbari, stabilirono innumerevoli riti e templi a romar

Latein

ut feros romanorum animos religione imbueret, qui semibarbari putabantur, infinita romae sacra ac templa constituit

Letzte Aktualisierung: 2022-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma i fratelli subito, durante la notte, fecero partire paolo e sila verso berèa. giunti colà entrarono nella sinagoga dei giudei

Latein

fratres vero confestim per noctem dimiserunt paulum et silam in beroeam qui cum advenissent in synagogam iudaeorum introierun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quand'anche i tuoi esuli fossero all'estremità dei cieli, di là il signore tuo dio ti raccoglierà e di là ti riprenderà

Latein

si ad cardines caeli fueris dissipatus inde te retrahet dominus deus tuu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

prendendo la parola, gesù rispose: «credete che quei galilei fossero più peccatori di tutti i galilei, per aver subito tale sorte

Latein

et respondens dixit illis putatis quod hii galilaei prae omnibus galilaeis peccatores fuerunt quia talia passi sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu ordinerai ai sacerdoti che portano l'arca dell'alleanza: quando sarete giunti alla riva delle acque del giordano, voi vi fermerete»

Latein

tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae iordanis state in e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,856,863 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK