Sie suchten nach: il signore ci salvi (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

il signore ci salvi

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

ma il signore

Latein

cum dederit dilectis suis somnum ecce haereditas domini filii merces fructus ventris

Letzte Aktualisierung: 2020-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il signore mangia

Latein

servis humilis

Letzte Aktualisierung: 2021-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

celebrate il signore;

Latein

scopulus vita nauta

Letzte Aktualisierung: 2020-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il signore ti benedica

Latein

dominus tibi

Letzte Aktualisierung: 2023-07-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ecco, il signore verrà

Latein

ecce dominus veniet

Letzte Aktualisierung: 2023-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il signore disse a mosè

Latein

locutusque est dominus ad mosen dicen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

servire il signore con gioia

Latein

deo soli servite

Letzte Aktualisierung: 2022-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il signore custodisce l'ingresso

Latein

dominus custodiat

Letzte Aktualisierung: 2023-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il signore disse ancora a mosè

Latein

locutusque est dominus ad mosen dicen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

certo voi dite: il signore ci ha suscitato profeti in babilonia

Latein

quia dixistis suscitavit nobis dominus prophetas in babylon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se il signore ci è favorevole, ci introdurrà in quel paese e ce lo darà: è un paese dove scorre latte e miele

Latein

si propitius fuerit dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manante

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti benedica il signor

Latein

benedicat tibi dominus et custodiat t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non vi illuda ezechia dicendovi: il signore ci libererà. gli dei delle nazioni hanno forse liberato ognuno il proprio paese dalla mano del re di assiria

Latein

ne conturbet vos ezechias dicens dominus liberabit nos numquid liberaverunt dii gentium unusquisque terram suam de manu regis assyrioru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ezechia non vi induca a confidare nel signore dicendo: certo, il signore ci libererà; questa città non sarà messa nelle mani del re di assiria

Latein

et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ezechia non vi induca a confidare nel signore, dicendo: certo, il signore ci libererà, questa città non sarà messa nelle mani del re d'assiria

Latein

neque fiduciam vobis tribuat super domino dicens eruens liberabit nos dominus et non tradetur civitas haec in manu regis assyrioru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: «andiamo fino a betlemme, vediamo questo avvenimento che il signore ci ha fatto conoscere»

Latein

et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ioiada concluse un'alleanza fra il signore, il re e il popolo, con cui questi si impegnò a essere il popolo del signore; ci fu anche un'alleanza fra il re e il popolo

Latein

pepigit igitur ioiada foedus inter dominum et inter regem et inter populum ut esset populus domini et inter regem et populu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

giònata disse allo scudiero: «su, vieni, passiamo all'appostamento di questi non circoncisi; forse il signore ci aiuterà, perché non è difficile per il signore salvare con molti o con pochi»

Latein

dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,757,135 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK