Sie suchten nach: ioacaz (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

ioacaz

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

quando ioacaz divenne re, aveva ventitrè anni; regnò tre mesi in gerusalemme

Latein

viginti trium annorum erat ioachaz cum regnare coepisset et tribus mensibus regnavit in hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ieu si addormentò con i suoi padri e lo seppellirono in samaria. al suo posto divenne re suo figlio ioacaz

Latein

et dormivit hieu cum patribus suis sepelieruntque eum in samaria et regnavit ioachaz filius eius pro e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il popolo del paese prese ioacaz figlio di giosia e lo proclamò re, al posto del padre, in gerusalemme

Latein

tulit ergo populus terrae ioachaz filium iosiae et constituit regem pro patre suo in hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

amazia figlio di ioas, re di giuda, dopo la morte di ioas figlio di ioacaz, re di israele, visse quindici anni

Latein

vixit autem amasias filius ioas rex iuda postquam mortuus est ioas filius ioachaz regis israhel viginti quinque anni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nell'anno secondo di ioas figlio di ioacaz, re di israele, divenne re amazia figlio di ioas, re di giuda

Latein

anno secundo ioas filii ioachaz regis israhel regnavit amasias filius ioas regis iud

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nell'anno trentasette di ioas re di giuda, su israele in samaria divenne re ioas, figlio di ioacaz, che regnò sedici anni

Latein

anno tricesimo septimo ioas regis iuda regnavit ioas filius ioachaz super israhel in samaria sedecim anni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nell'anno ventitrè di ioas figlio di acazia, re di giuda, su israele in samaria divenne re ioacaz figlio di ieu, che regnò diciassette anni

Latein

anno vicesimo tertio ioas filii ahaziae regis iudae regnavit ioachaz filius hieu super israhel in samaria decem et septem anni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i suoi ufficiali portarono su un carro il morto da meghiddo a gerusalemme e lo seppellirono nel suo sepolcro. il popolo del paese prese ioacaz figlio di giosia, lo unse e lo proclamò re al posto di suo padre

Latein

et portaverunt eum servi sui mortuum de mageddo et pertulerunt in hierusalem et sepelierunt eum in sepulchro suo tulitque populus terrae ioahaz filium iosiae et unxerunt eum et constituerunt eum regem pro patre su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

costoro attaccarono giuda, vi penetrarono e razziarono tutti i beni della reggia, asportando anche i figli e le mogli del re. non gli rimase nessun figlio, se non ioacaz il più piccolo

Latein

et ascenderunt in terram iuda et vastaverunt eam diripueruntque cunctam substantiam quae inventa est in domo regis insuper et filios eius et uxores nec remansit ei filius nisi ioachaz qui minimus natu era

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il re d'egitto nominò re su giuda e gerusalemme il fratello eliakìm, cambiandogli il nome in ioiakìm. quanto al fratello di ioacaz, necao lo prese e lo deportò in egitto

Latein

constituitque regem pro eo eliacim fratrem eius super iudam et hierusalem et vertit nomen eius ioacim ipsum vero ioachaz tulit secum et adduxit in aegyptu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora amazia mandò messaggeri a ioas figlio di ioacaz, figlio di ieu, re di israele, per dirgli: «su, guardiamoci in faccia»

Latein

tunc misit amasias nuntios ad ioas filium ioachaz filii hieu regis israhel dicens veni et videamus no

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora ioas figlio di ioacaz riprese a ben-hadàd, figlio di cazaèl le città che cazaèl aveva tolte con le armi a suo padre ioacaz. ioas lo sconfisse tre volte; così riconquistò le città di israele

Latein

porro ioas filius ioachaz tulit urbes de manu benadad filii azahel quas tulerat de manu ioachaz patris sui iure proelii tribus vicibus percussit eum ioas et reddidit civitates israhel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ioas re di israele in bet-sèmes fece prigioniero amazia re di giuda, figlio di ioas, figlio di ioacaz. condottolo in gerusalemme, demolì una parte delle mura cittadine, dalla porta di efraim fino alla porta dell'angolo, per quattrocento cubiti

Latein

porro amasiam regem iuda filium ioas filii ioachaz cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit in hierusalem destruxitque murum eius a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,754,137,178 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK