Sie suchten nach: meglio prevenire è che curare (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

meglio prevenire è che curare

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

prevenire è meglio che curare

Latein

locus praeventioni melior quam rememdium

Letzte Aktualisierung: 2021-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

c'è che è bello

Latein

quae

Letzte Aktualisierung: 2021-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la mia risposta è che questi libri

Latein

responde mihi cuius sint hi libri

Letzte Aktualisierung: 2020-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il racconto è che vi dirà di prendere piacere

Latein

brevis fabula narrabo ut vos delectet

Letzte Aktualisierung: 2020-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

perciò non è che questi uomini pignoli debbano dissuaderti

Latein

quo minus servis

Letzte Aktualisierung: 2022-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

vi scrivo, che il tempo è che, a mio parere, è stata

Latein

ut tempus fuerit

Letzte Aktualisierung: 2018-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tuttavia, non è che la dura vita dei contadini fosse felice di correre per un'ora

Latein

sed agricolarum vita dura est neque se per horae laetae currunt

Letzte Aktualisierung: 2020-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dicendo: «indovina, cristo! chi è che ti ha percosso?»

Latein

dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

castigando il suo peccato tu correggi l'uomo, corrodi come tarlo i suoi tesori. ogni uomo non è che un soffio

Latein

tu autem domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

poiché non c'è che un solo dio, il quale giustificherà per la fede i circoncisi, e per mezzo della fede anche i non circoncisi

Latein

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

guardatevi dunque dall'uomo, nelle cui narici non v'è che un soffio, perché in quale conto si può tenere

Latein

quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

giovanni alle sette chiese che sono in asia: grazia a voi e pace da colui che è, che era e che viene, dai sette spiriti che stanno davanti al suo trono

Latein

iohannes septem ecclesiis quae sunt in asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui venturus est et a septem spiritibus qui in conspectu throni eius sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il migliore di loro non è che un pruno, il più retto una siepe di spine. il giorno predetto dalle tue sentinelle, il giorno del castigo è giunto, adesso è la loro rovina

Latein

qui optimus in eis est quasi paliurus et qui rectus quasi spina de sepe dies speculationis tuae visitatio tua venit nunc erit vastitas eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io sono l'alfa e l'omega, dice il signore dio, colui che è, che era e che viene, l'onnipotente

Latein

ego sum alpha et omega principium et finis dicit dominus deus qui est et qui erat et qui venturus est omnipoten

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

heras, vesta, minerva, diana dean e atene a roma. egli nātūram le donne e le ragazze sposate, specialmente vesta, combinavano buoni patroni della famiglia e bomboniere. anche diana si sforza di condividere la vita con nimphis in cui vive una persona e abitata da bestie feroci; amori e cuori, abita nei boschi; il matrimonio, ma le donne invocate durante il parto perché proteggono. dee faretra è che molti sono desiderosi di spendere un cappello. minerva, dea della saggezza e della prudenza e dei poeti assiste. minerva ha installato un elmo e un cappotto di

Latein

herá, vesta, diana et minerva dene romae et athenarum sunt. matronae puellaeque he ram vestamque maxime (= soprattutto) colunt: eae (= csse, sogg.) familiae bonae parronae sunt et nuptiis favent. dianā vitam cum nimphis degit et cum beluis certat; in silvis habitat fera que diligit; nuptias spernit, sed a feminis invocatur, quia (= perché) puerperas protegit. deae pharetră est, in qua (= nella quale) multas et acutas sagittas gerit. minerva sapientiae i prudentiae deă est et poëtas adiuvat

Letzte Aktualisierung: 2021-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,913,800 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK