Vous avez cherché: meglio prevenire è che curare (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

meglio prevenire è che curare

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

prevenire è meglio che curare

Latin

locus praeventioni melior quam rememdium

Dernière mise à jour : 2021-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

c'è che è bello

Latin

quae

Dernière mise à jour : 2021-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la mia risposta è che questi libri

Latin

responde mihi cuius sint hi libri

Dernière mise à jour : 2020-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il racconto è che vi dirà di prendere piacere

Latin

brevis fabula narrabo ut vos delectet

Dernière mise à jour : 2020-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perciò non è che questi uomini pignoli debbano dissuaderti

Latin

quo minus servis

Dernière mise à jour : 2022-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vi scrivo, che il tempo è che, a mio parere, è stata

Latin

ut tempus fuerit

Dernière mise à jour : 2018-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tuttavia, non è che la dura vita dei contadini fosse felice di correre per un'ora

Latin

sed agricolarum vita dura est neque se per horae laetae currunt

Dernière mise à jour : 2020-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dicendo: «indovina, cristo! chi è che ti ha percosso?»

Latin

dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

castigando il suo peccato tu correggi l'uomo, corrodi come tarlo i suoi tesori. ogni uomo non è che un soffio

Latin

tu autem domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt m

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

poiché non c'è che un solo dio, il quale giustificherà per la fede i circoncisi, e per mezzo della fede anche i non circoncisi

Latin

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

guardatevi dunque dall'uomo, nelle cui narici non v'è che un soffio, perché in quale conto si può tenere

Latin

quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

giovanni alle sette chiese che sono in asia: grazia a voi e pace da colui che è, che era e che viene, dai sette spiriti che stanno davanti al suo trono

Latin

iohannes septem ecclesiis quae sunt in asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui venturus est et a septem spiritibus qui in conspectu throni eius sun

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il migliore di loro non è che un pruno, il più retto una siepe di spine. il giorno predetto dalle tue sentinelle, il giorno del castigo è giunto, adesso è la loro rovina

Latin

qui optimus in eis est quasi paliurus et qui rectus quasi spina de sepe dies speculationis tuae visitatio tua venit nunc erit vastitas eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io sono l'alfa e l'omega, dice il signore dio, colui che è, che era e che viene, l'onnipotente

Latin

ego sum alpha et omega principium et finis dicit dominus deus qui est et qui erat et qui venturus est omnipoten

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

heras, vesta, minerva, diana dean e atene a roma. egli nātūram le donne e le ragazze sposate, specialmente vesta, combinavano buoni patroni della famiglia e bomboniere. anche diana si sforza di condividere la vita con nimphis in cui vive una persona e abitata da bestie feroci; amori e cuori, abita nei boschi; il matrimonio, ma le donne invocate durante il parto perché proteggono. dee faretra è che molti sono desiderosi di spendere un cappello. minerva, dea della saggezza e della prudenza e dei poeti assiste. minerva ha installato un elmo e un cappotto di

Latin

herá, vesta, diana et minerva dene romae et athenarum sunt. matronae puellaeque he ram vestamque maxime (= soprattutto) colunt: eae (= csse, sogg.) familiae bonae parronae sunt et nuptiis favent. dianā vitam cum nimphis degit et cum beluis certat; in silvis habitat fera que diligit; nuptias spernit, sed a feminis invocatur, quia (= perché) puerperas protegit. deae pharetră est, in qua (= nella quale) multas et acutas sagittas gerit. minerva sapientiae i prudentiae deă est et poëtas adiuvat

Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,422,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK