Sie suchten nach: ne vale sempre la pena (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

ne vale sempre la pena

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

se ne vale la pena

Latein

nullis obliget se

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

vale la pena ?

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non vale la pena

Latein

dignitas

Letzte Aktualisierung: 2019-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sempre la verità

Latein

semper veritatem

Letzte Aktualisierung: 2020-01-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dona sempre la patata

Latein

dona capsicum annuum

Letzte Aktualisierung: 2020-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non sempre la reputazione sbaglia

Latein

non semper errat fama,

Letzte Aktualisierung: 2015-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sia fatta sempre la tua volontà

Latein

fiat voluntas tua,

Letzte Aktualisierung: 2021-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lodare sempre la saggezza e giustizia

Latein

sapientiam et iustitiam semper philosophia dato

Letzte Aktualisierung: 2020-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

È più crudele temere sempre la morte

Latein

qui spernit modica, paulatim decidet.

Letzte Aktualisierung: 2021-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

è più crudele di temere sempre la morte

Latein

crudelius est quam mori, semper mortem timere

Letzte Aktualisierung: 2017-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

atene sarà sempre la patria di poeti e filosofi

Latein

poetarum et philosophorum patria athenae semper erint

Letzte Aktualisierung: 2022-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la tua negligenza è sempre la rabbia della tua padrona

Latein

tua neglegentia ancilla semper iram dominae moves

Letzte Aktualisierung: 2022-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli abitanti di atene temevano sempre la minaccia di sparta

Latein

athenarum incolae spartae minas semper timeabant

Letzte Aktualisierung: 2013-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora fammi seminare dà la pena di

Latein

vulpecula famelia minimae gustat cenam

Letzte Aktualisierung: 2021-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la maggior parte dell'anima è sempre la mia maledizione, alla

Latein

pars animae meae

Letzte Aktualisierung: 2020-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

è sempre la fama di fabrizio, il console a roma, in cui fu tradito,

Latein

itaque malum consilium ostenditur

Letzte Aktualisierung: 2020-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la medaglia ha sempre due facce: la tua sara’ sempre la piu bella

Latein

somnia vera facit fieri potest

Letzte Aktualisierung: 2021-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la bocca verace resta ferma per sempre, la lingua bugiarda per un istante solo

Latein

labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la mia bocca annunzierà la tua giustizia, proclamerà sempre la tua salvezza, che non so misurare

Latein

et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non calunniare lo schiavo presso il padrone, perché egli non ti maledica e tu non ne porti la pena

Latein

ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corrua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,314,597 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK