Sie suchten nach: non appena venne a sapere (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

non appena venne a sapere

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

non appena

Latein

ut primum

Letzte Aktualisierung: 2021-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non appena , appena che

Latein

ut primo

Letzte Aktualisierung: 2023-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a lei non appena ti volti

Latein

ad se quam primum revertatur

Letzte Aktualisierung: 2021-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

paolo venne a roma per salutarmi.

Latein

paulus romam venit ut me salutaret.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quando davide lo venne a sapere, mandò ioab con tutto il gruppo dei prodi

Latein

quod cum audisset david misit ioab et omnem exercitum virorum fortiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.

Latein

si quis quid accepĕrit.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

senza dubbio verranno a sapere che sei arrivato

Latein

quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss

Letzte Aktualisierung: 2013-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la battaglia è stata rinnovata non appena ha brillato

Latein

auxilium tuum non consideraveram antequam id praebuisti

Letzte Aktualisierung: 2021-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma una volta teseo venne a gesso e da arianna

Latein

sed olim sponsam vipera necat

Letzte Aktualisierung: 2022-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sono ridotti, non appena le truppe è venuto al campo

Latein

mox castra movebimus

Letzte Aktualisierung: 2019-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quando il signore venne a sapere che i farisei avevan sentito dire: gesù fa più discepoli e battezza più di giovann

Latein

ut ergo cognovit iesus quia audierunt pharisaei quia iesus plures discipulos facit et baptizat quam iohanne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

essa se ne innamorò non appena li vide e inviò loro messaggeri in caldea

Latein

et insanivit super eos concupiscentia oculorum suorum et misit nuntios ad eos in chaldea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ed essa pose accanto a sé la veste di lui finché il padrone venne a casa

Latein

in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quando gli abitanti di iabes vennero a sapere ciò che i filistei avevano fatto a saul

Latein

hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tutto il popolo lo verrà a sapere, ne avrà timore e non agirà più con presunzione

Latein

cunctusque populus audiens timebit ut nullus deinceps intumescat superbi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e un grande timore si diffuse in tutta la chiesa e in quanti venivano a sapere queste cose

Latein

et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt hae

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il re ioiakìm, tutti i suoi prodi e tutti i magistrati udirono le sue parole e il re cercò di ucciderlo, ma uria lo venne a sapere e per timore fuggì andandosene in egitto

Latein

et audivit rex ioachim et omnes potentes et principes eius verba haec et quaesivit rex interficere eum et audivit urias et timuit fugitque et ingressus est aegyptu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tutto israele lo verrà a sapere, ne avrà timore e non commetterà in mezzo a te una tale azione malvagia

Latein

si audieris in una urbium tuarum quas dominus deus tuus dabit tibi ad habitandum dicentes aliquo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli apostoli e i fratelli che stavano nella giudea vennero a sapere che anche i pagani avevano accolto la parola di dio

Latein

audierunt autem apostoli et fratres qui erant in iudaea quoniam et gentes receperunt verbum de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e, non appena paolo ebbe imposto loro le mani, scese su di loro lo spirito santo e parlavano in lingue e profetavano

Latein

et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,191,408 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK