Vous avez cherché: non appena venne a sapere (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

non appena venne a sapere

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

non appena

Latin

ut primum

Dernière mise à jour : 2021-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non appena , appena che

Latin

ut primo

Dernière mise à jour : 2023-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a lei non appena ti volti

Latin

ad se quam primum revertatur

Dernière mise à jour : 2021-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

paolo venne a roma per salutarmi.

Latin

paulus romam venit ut me salutaret.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando davide lo venne a sapere, mandò ioab con tutto il gruppo dei prodi

Latin

quod cum audisset david misit ioab et omnem exercitum virorum fortiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.

Latin

si quis quid accepĕrit.

Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

senza dubbio verranno a sapere che sei arrivato

Latin

quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss

Dernière mise à jour : 2013-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la battaglia è stata rinnovata non appena ha brillato

Latin

auxilium tuum non consideraveram antequam id praebuisti

Dernière mise à jour : 2021-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma una volta teseo venne a gesso e da arianna

Latin

sed olim sponsam vipera necat

Dernière mise à jour : 2022-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sono ridotti, non appena le truppe è venuto al campo

Latin

mox castra movebimus

Dernière mise à jour : 2019-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando il signore venne a sapere che i farisei avevan sentito dire: gesù fa più discepoli e battezza più di giovann

Latin

ut ergo cognovit iesus quia audierunt pharisaei quia iesus plures discipulos facit et baptizat quam iohanne

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

essa se ne innamorò non appena li vide e inviò loro messaggeri in caldea

Latin

et insanivit super eos concupiscentia oculorum suorum et misit nuntios ad eos in chaldea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ed essa pose accanto a sé la veste di lui finché il padrone venne a casa

Latin

in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando gli abitanti di iabes vennero a sapere ciò che i filistei avevano fatto a saul

Latin

hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tutto il popolo lo verrà a sapere, ne avrà timore e non agirà più con presunzione

Latin

cunctusque populus audiens timebit ut nullus deinceps intumescat superbi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e un grande timore si diffuse in tutta la chiesa e in quanti venivano a sapere queste cose

Latin

et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt hae

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il re ioiakìm, tutti i suoi prodi e tutti i magistrati udirono le sue parole e il re cercò di ucciderlo, ma uria lo venne a sapere e per timore fuggì andandosene in egitto

Latin

et audivit rex ioachim et omnes potentes et principes eius verba haec et quaesivit rex interficere eum et audivit urias et timuit fugitque et ingressus est aegyptu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tutto israele lo verrà a sapere, ne avrà timore e non commetterà in mezzo a te una tale azione malvagia

Latin

si audieris in una urbium tuarum quas dominus deus tuus dabit tibi ad habitandum dicentes aliquo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli apostoli e i fratelli che stavano nella giudea vennero a sapere che anche i pagani avevano accolto la parola di dio

Latin

audierunt autem apostoli et fratres qui erant in iudaea quoniam et gentes receperunt verbum de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e, non appena paolo ebbe imposto loro le mani, scese su di loro lo spirito santo e parlavano in lingue e profetavano

Latin

et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,404,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK