Sie suchten nach: ti cercherò sempre nei miei sogni (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

ti cercherò sempre nei miei sogni

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

ti aspetto nei miei sogni

Latein

sine interposita mora

Letzte Aktualisierung: 2019-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nei miei sogni

Latein

somnis

Letzte Aktualisierung: 2020-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sei sempre nei miei pensieri

Latein

sei nel mio pensiero

Letzte Aktualisierung: 2023-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

siete sempre nei miei pensieri

Latein

tu semper in corde meo

Letzte Aktualisierung: 2021-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sei sempre nei miei pensieri ù

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cercami tra i ricordi io nei miei sogni

Latein

respice in me memorias

Letzte Aktualisierung: 2023-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sempre nei nostri cuori

Latein

tu semper in corde meo

Letzte Aktualisierung: 2019-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sei sempre nei nostri cuori..

Latein

semper memores simus in cordibus vestris

Letzte Aktualisierung: 2017-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

decorazioni floreali devono essere sempre nei prati, la moltitudine di

Latein

flumina lactis et flavi mellis fluebant

Letzte Aktualisierung: 2020-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

le decorazioni floreali dovrebbero essere sempre nei prati, la moltitudine di

Latein

semper in pratis multitudine florum ornatis

Letzte Aktualisierung: 2020-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non è questo nascosto presso di me, sigillato nei miei forzieri

Latein

nonne haec condita sunt apud me et signata in thesauris mei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

perché il vostro vanto nei miei riguardi cresca sempre più in cristo, con la mia nuova venuta tra voi

Latein

ut gratulatio vestra abundet in christo iesu in me per meum adventum iterum ad vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se cammina nei miei decreti e osserva le mie leggi agendo con fedeltà, egli è giusto ed egli vivrà, parola del signore dio

Latein

in praeceptis meis ambulaverit et iudicia mea custodierit ut faciat veritatem hic iustus est vita vivet ait dominus deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dovranno confessare la loro iniquità e l'iniquità dei loro padri: per essere stati infedeli nei miei riguardi ed essersi opposti a me

Latein

donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma io tenderò la mia rete contro di lui ed egli rimarrà preso nei miei lacci: lo condurrò in babilonia, nel paese dei caldei, ma egli non la vedrà e là morirà

Latein

et extendam rete meum super illum et capietur in sagena mea et adducam eum in babylonem in terram chaldeorum et ipsam non videbit ibique morietu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ho provato grande gioia nel signore, perché finalmente avete fatto rifiorire i vostri sentimenti nei miei riguardi: in realtà li avevate anche prima, ma non ne avete avuta l'occasione

Latein

gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ezechia disse a isaia: «buona è la parola del signore, che mi hai riferita». egli pensava: «per lo meno vi saranno pace e sicurezza nei miei giorni»

Latein

et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,827,810 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK