Vous avez cherché: ti cercherò sempre nei miei sogni (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

ti cercherò sempre nei miei sogni

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

ti aspetto nei miei sogni

Latin

sine interposita mora

Dernière mise à jour : 2019-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nei miei sogni

Latin

somnis

Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sei sempre nei miei pensieri

Latin

sei nel mio pensiero

Dernière mise à jour : 2023-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

siete sempre nei miei pensieri

Latin

tu semper in corde meo

Dernière mise à jour : 2021-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sei sempre nei miei pensieri ù

Latin

Dernière mise à jour : 2024-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cercami tra i ricordi io nei miei sogni

Latin

respice in me memorias

Dernière mise à jour : 2023-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sempre nei nostri cuori

Latin

tu semper in corde meo

Dernière mise à jour : 2019-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sei sempre nei nostri cuori..

Latin

semper memores simus in cordibus vestris

Dernière mise à jour : 2017-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

decorazioni floreali devono essere sempre nei prati, la moltitudine di

Latin

flumina lactis et flavi mellis fluebant

Dernière mise à jour : 2020-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le decorazioni floreali dovrebbero essere sempre nei prati, la moltitudine di

Latin

semper in pratis multitudine florum ornatis

Dernière mise à jour : 2020-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non è questo nascosto presso di me, sigillato nei miei forzieri

Latin

nonne haec condita sunt apud me et signata in thesauris mei

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché il vostro vanto nei miei riguardi cresca sempre più in cristo, con la mia nuova venuta tra voi

Latin

ut gratulatio vestra abundet in christo iesu in me per meum adventum iterum ad vo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se cammina nei miei decreti e osserva le mie leggi agendo con fedeltà, egli è giusto ed egli vivrà, parola del signore dio

Latin

in praeceptis meis ambulaverit et iudicia mea custodierit ut faciat veritatem hic iustus est vita vivet ait dominus deu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dovranno confessare la loro iniquità e l'iniquità dei loro padri: per essere stati infedeli nei miei riguardi ed essersi opposti a me

Latin

donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mih

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma io tenderò la mia rete contro di lui ed egli rimarrà preso nei miei lacci: lo condurrò in babilonia, nel paese dei caldei, ma egli non la vedrà e là morirà

Latin

et extendam rete meum super illum et capietur in sagena mea et adducam eum in babylonem in terram chaldeorum et ipsam non videbit ibique morietu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ho provato grande gioia nel signore, perché finalmente avete fatto rifiorire i vostri sentimenti nei miei riguardi: in realtà li avevate anche prima, ma non ne avete avuta l'occasione

Latin

gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ezechia disse a isaia: «buona è la parola del signore, che mi hai riferita». egli pensava: «per lo meno vi saranno pace e sicurezza nei miei giorni»

Latin

et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,740,660 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK