Sie suchten nach: apostolo (Italienisch - Lettisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Lettisch

Info

Italienisch

apostolo

Lettisch

apustulis

Letzte Aktualisierung: 2015-02-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

del quale io sono stato costituito araldo, apostolo e maestro

Lettisch

tādēļ esmu iecelts sludinātājs, apustulis un tautu mācītājs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

paolo, apostolo di cristo gesù per volontà di dio, e il fratello timòteo

Lettisch

pāvils, saskaņā ar dieva prātu jēzus kristus apustulis, un brālis timotejs

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

paolo, chiamato ad essere apostolo di gesù cristo per volontà di dio, e il fratello sòstene

Lettisch

pāvils, saskaņā ar dieva prātu jēzus kristus aicinātais apustulis, un brālis sostens

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

paolo, apostolo di cristo gesù per volontà di dio, per annunziare la promessa della vita in cristo gesù

Lettisch

pāvils, ar dieva gribu jēzus kristus apustulis saskaņā ar dzīvības apsolījumu, kas ir kristū jēzū,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

paolo, apostolo di gesù cristo per volontà di dio, ai santi che sono in efeso, credenti in cristo gesù

Lettisch

pāvils, saskaņā ar dieva prātu jēzus kristus apustulis, visiem svētajiem, kas atrodas efezā, un ticīgajiem jēzū kristu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

anche se per altri non sono apostolo, per voi almeno lo sono; voi siete il sigillo del mio apostolato nel signore

Lettisch

ja es citiem neesmu apustulis, tad jums es esmu, jo jūs esat manas apustuļa sūtības zīmogs kungā.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

paolo, servo di dio, apostolo di gesù cristo per chiamare alla fede gli eletti di dio e per far conoscere la verità che conduce alla piet

Lettisch

pāvils, dieva kalps un jēzus kristus apustulis, dieva izredzēto ticībai un patiesības atzīšanai, kas saskan ar dievbijību,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

certo, in mezzo a voi si sono compiuti i segni del vero apostolo, in una pazienza a tutta prova, con segni, prodigi e miracoli

Lettisch

tomēr manas apustuliskās sūtības pazīmes jums ir pierādītas pacietībā, zīmēs, brīnumos un spēkā.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

simon pietro, servo e apostolo di gesù cristo, a coloro che hanno ricevuto in sorte con noi la stessa preziosa fede per la giustizia del nostro dio e salvatore gesù cristo

Lettisch

sīmanis pēteris, jēzus kristus kalps un apustulis, tiem, kas mūsu dieva un pestītāja jēzus kristus taisnībā ieguvuši to pašu dārgo ticību kā mēs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

e di essa io sono stato fatto banditore e apostolo - dico la verità, non mentisco -, maestro dei pagani nella fede e nella verità

Lettisch

tāpēc es esmu iecelts sludinātājs un apustulis (es saku patiesību, es nemeloju), tautu mācītājs ticībā un patiesībā.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

paolo, apostolo di gesù cristo per volontà di dio, e il fratello timòteo, alla chiesa di dio che è in corinto e a tutti i santi dell'intera acaia

Lettisch

pāvils, saskaņā ar dieva prātu jēzus kristus apustulis, un brālis timotejs dieva draudzei, kas ir korintā, un visiem svētajiem visā ahajā:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

non sono forse libero, io? non sono un apostolo? non ho veduto gesù, signore nostro? e non siete voi la mia opera nel signore

Lettisch

vai es neesmu brīvs? vai es neesmu apustulis? vai es neesmu mūsu kungu jēzu kristu redzējis? vai jūs neesat mans darbs kungā?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

È usata da molto tempo per designare un vino molto peculiare di colore rosso, dolce, spumante o frizzante e gradevole al palato, al punto che, come il famoso apostolo, più lo bevi, più ti tradisce!!

Lettisch

to ilgu laiku lietoja, apzīmējot izcilu sarkanas krāsas produktu ar saldu garšu, dzirkstošu vai bagātīgu, garšīgu, t. i., tas patiešām ir tik labi izturēts, ka jo vairāk to dzer, jo vairāk tas krāpj, gluži kā slavenais apustulis!

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,446,937 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK