Sie suchten nach: posticipazione (Italienisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latvian

Info

Italian

posticipazione

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Lettisch

Info

Italienisch

annulla la posticipazione@info: whatsthis

Lettisch

atcelt atlikšanu@ info: whatsthis

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la tossicità ematologica può richiedere la riduzione della dose o la sospensione o la posticipazione del trattamento.

Lettisch

hematoloģiskas toksicitātes dēļ var būt nepieciešams samazināt devu vai atcelt terapiju.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

grado 3 e 4 può essere presa in considerazione la posticipazione di un ciclo di trattamento al massimo.

Lettisch

4. pakāpes toksisku reakciju, var apsvērt maksimāli viena terapijas cikla atlikšanu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

cambia l' ora del posticipo dell' avviso, o annulla la posticipazione@title: group

Lettisch

mainīt atgādinājuma atlikšanas laiku, vai atcelt atlikšanu@ title: group

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sembra quindi che il regime creato dall’articolo 39 ca del cgi miri a consentire ai membri dei gie di beneficiare di un vantaggio sotto forma di posticipazione dell’imposizione fiscale.

Lettisch

tātad, nodokļu shēma, ko ievieš ar vispārējā nodokļu kodeksa 39. ca pantu, dod iespēju ekonomisko interešu grupējuma biedriem gūt ienākumus no atliktā nodokļu maksājuma.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le autorità francesi ribadiscono, a questo proposito, in maniera identica, nell’ambito delle loro osservazioni del 3 maggio 2004, che è in un contesto contraddistinto dal desiderio di contenere la stagnazione del numero di navi commerciali immatricolate in francia e dalla volontà di ridurre gli oneri fiscali che, in completamento della posticipazione fiscale connessa all’ammortamento, si è previsto che il gie possa beneficiare, in determinate condizioni, di un'esenzione del plusvalore di cessione del bene.

Lettisch

francijas iestādes tāpat kā iepriekš savos 2004. gada 3. maija komentāros uzsver, ka lēmums zināmos apstākļos piešķirt vispārējā nodokļu kodeksa grupējumam atbrīvojumu no īpašuma nodokļiem no cesijas kāpuma, pieņemts kontekstā ar vēlmi apturēt francijā reģistrēto tirdzniecības kuģu stagnāciju un samazināt nodokļu izdevumus papildus atliktajam nodoklim saistībā ar amortizāciju.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,245,644 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK