Vous avez cherché: posticipazione (Italien - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latvian

Infos

Italian

posticipazione

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Letton

Infos

Italien

annulla la posticipazione@info: whatsthis

Letton

atcelt atlikšanu@ info: whatsthis

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la tossicità ematologica può richiedere la riduzione della dose o la sospensione o la posticipazione del trattamento.

Letton

hematoloģiskas toksicitātes dēļ var būt nepieciešams samazināt devu vai atcelt terapiju.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

grado 3 e 4 può essere presa in considerazione la posticipazione di un ciclo di trattamento al massimo.

Letton

4. pakāpes toksisku reakciju, var apsvērt maksimāli viena terapijas cikla atlikšanu.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

cambia l' ora del posticipo dell' avviso, o annulla la posticipazione@title: group

Letton

mainīt atgādinājuma atlikšanas laiku, vai atcelt atlikšanu@ title: group

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sembra quindi che il regime creato dall’articolo 39 ca del cgi miri a consentire ai membri dei gie di beneficiare di un vantaggio sotto forma di posticipazione dell’imposizione fiscale.

Letton

tātad, nodokļu shēma, ko ievieš ar vispārējā nodokļu kodeksa 39. ca pantu, dod iespēju ekonomisko interešu grupējuma biedriem gūt ienākumus no atliktā nodokļu maksājuma.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le autorità francesi ribadiscono, a questo proposito, in maniera identica, nell’ambito delle loro osservazioni del 3 maggio 2004, che è in un contesto contraddistinto dal desiderio di contenere la stagnazione del numero di navi commerciali immatricolate in francia e dalla volontà di ridurre gli oneri fiscali che, in completamento della posticipazione fiscale connessa all’ammortamento, si è previsto che il gie possa beneficiare, in determinate condizioni, di un'esenzione del plusvalore di cessione del bene.

Letton

francijas iestādes tāpat kā iepriekš savos 2004. gada 3. maija komentāros uzsver, ka lēmums zināmos apstākļos piešķirt vispārējā nodokļu kodeksa grupējumam atbrīvojumu no īpašuma nodokļiem no cesijas kāpuma, pieņemts kontekstā ar vēlmi apturēt francijā reģistrēto tirdzniecības kuģu stagnāciju un samazināt nodokļu izdevumus papildus atliktajam nodoklim saistībā ar amortizāciju.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,293,665 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK