Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rispondendo agli inviti a presentare proposte.
atsakant į kvietimus teikti paraiškas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
un fabbricante di gesso ha collaborato rispondendo al questionario.
viena gipso bendrovė bendradarbiavo pateikdama atsakymą į klausimyną.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
una società ha fornito informazioni false rispondendo al questionario.
nustatyta, kad viena bendrovė atsakymuose į klausimyną pateikė klaidingos informacijos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to rispondendo e potrà adattare la dose una volta ogni quattro settimane secondo necessità.
gydytojas reguliariai lieps atlikinėti kraujo tyrimus, kad galėtų sekti mažakraujystės eigą, ir galbūt kas 4 savaitės atitinkamai keis dozę.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tutto ciò considerato, occorre risolvere la seconda questione rispondendo che l’art.
atsižvelgiant į šias aplinkybes, į antrąjį klausimą reikia atsakyti, kad pamatinio sprendimo 32 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad jis nedraudžia vykdančiajai valstybei narei taikyti 1996 m.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la grecia sta rispondendo in parte agli impegni presi in occasione del consiglio europeo di primavera del 2006.
graikija iš dalies vykdo įsipareigojimus, dėl kurių susitarė 2006 m. pavasario europos vadovų taryba.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la germania sta inoltre rispondendo ragionevolmente bene agli impegni assunti in occasione del consiglio europeo di primavera del 2006.
vokietija taip pat palyginti gerai vykdo įsipareigojimus, dėl kurių susitarė 2006 m. pavasario europos vadovų taryba.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(106) dalla tailandia si sono manifestati sei produttori esportatori che hanno cooperato rispondendo al questionario.
(106) apie save pranešė šeši tailando eksportuojantys gamintojai ir bendradarbiavo tyrime pateikdami atsakymus į klausimyno klausimus.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
questo raggruppamento permetterebbe di contenere i costi e di ottimizzare le capacità, rispondendo nel contempo in maniera ottimale alle esigenze della domanda.
toks grupavimas leistų nedidinti išlaidų ir nustatyti optimalų keleivių vietų skaičių, tuo pat metu kuo geriau atsižvelgiant į paklausos reikalavimus.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il medico preleverà regolarmente dei campioni di sangue, per misurare come stanno rispondendo le piastrine e, se necessario, aggiusterà la dose.
gydytojas reguliariai ims kraujo mėginius, kad nustatytų, kaip keičiasi trombocitų skaičius, ir, prireikus, koreguos dozę.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la misura è concepita in modo tale da raggiungere l'obiettivo di interesse comune, rispondendo nello specifico ai seguenti quesiti:
priemonė yra teikiama taip, kad bendrojo intereso tikslas būtų pasiektas, būtent:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ii) un vettore aereo che pur non rispondendo alla definizione di cui al punto i), alla data di adozione del presente regolamento:
ii) oro vežėjas, kuris šio reglamento priėmimo metu, nors ir neatitinka i papunktyje pateikto apibrėžimo, ir kurio:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
assistono l'rpd ed il gepd nell'esercizio delle rispettive funzioni, in particolare rispondendo alle loro richieste entro trenta giorni;
padeda dap ir edap atlikti savo atitinkamas pareigas, visų pirma pateikdamas informaciją pagal jų prašymus ne vėliau kaip per trisdešimt dienų;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre, rispondendo alla seconda questione pregiudiziale sollevata della corte costituzionale austriaca, la corte di giustizia ha essa stessa, in quanto istituzione europea, suscitato legittime aspettative.
be to, teisingumo teismas kaip institucija, atsakydama į antrąjį austrijos konstitucinio teismo klausimą sužadino teisėtus lūkesčius.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- sta rispondendo alle esigenze immediate del popolo albanese, fornendo prodotti alimentari e medicinali tramite l'ufficio della comunità europea per gli aiuti umanitari;
- stengiasi patenkinti būtiniausius albanijos žmonių poreikius, tiekdama maistą ir medikamentus per europos bendrijos humanitarinį biurą,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hanno pienamente collaborato all'inchiesta, rispondendo al questionario entro i termini, quattro produttori che rappresentavano il 16 % del consumo dell'unione nel pi.
atliekant tyrimą visiškai bendradarbiavo (t. y. per nustatytą laikotarpį pateikė išsamius klausimyno atsakymus) keturi perdirbėjai, kurių sunaudotas kiekis sudarė 16 % sąjungos suvartojimo per tl.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(17) un produttore argentino di aldeide furanica ha cooperato all’inchiesta rispondendo al questionario e accettando l’esecuzione di verifiche in loco delle sue dichiarazioni.
(17) vienas argentinos furfuraldehido gamintojas bendradarbiavo tyrimo metu: atsakė į klausimyną ir sutiko, kad jo atsakymai būtų patikrinami vietoje.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ciò dimostra che l’industria dell’unione stava riducendo la capacità disponibile di fronte a un aumento delle importazioni dall’argentina e dall’indonesia, rispondendo così ai segnali del mercato.
tai rodo, kad sąjungos pramonė mažino turimus pajėgumus, nes didėjo importas iš argentinos ir indonezijos, ir taip reagavo į rinkos sąlygas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: