Results for rispondendo translation from Italian to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

rispondendo agli inviti a presentare proposte.

Lithuanian

atsakant į kvietimus teikti paraiškas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un fabbricante di gesso ha collaborato rispondendo al questionario.

Lithuanian

viena gipso bendrovė bendradarbiavo pateikdama atsakymą į klausimyną.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

una società ha fornito informazioni false rispondendo al questionario.

Lithuanian

nustatyta, kad viena bendrovė atsakymuose į klausimyną pateikė klaidingos informacijos.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rispondendo agli inviti a presentare proposte con scadenze specifiche.

Lithuanian

per kvietimus teikti paraiškas su nustatytais galutiniais terminais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

to rispondendo e potrà adattare la dose una volta ogni quattro settimane secondo necessità.

Lithuanian

gydytojas reguliariai lieps atlikinėti kraujo tyrimus, kad galėtų sekti mažakraujystės eigą, ir galbūt kas 4 savaitės atitinkamai keis dozę.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

propongo pertanto alla corte di risolvere le questioni pregiudiziali rispondendo come segue:

Lithuanian

todėl teisingumo teismui į prašymą priimti prejudicinį sprendimą siūlau atsakyti taip:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tutto ciò considerato, occorre risolvere la seconda questione rispondendo che l’art.

Lithuanian

atsižvelgiant į šias aplinkybes, į antrąjį klausimą reikia atsakyti, kad pamatinio sprendimo 32 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad jis nedraudžia vykdančiajai valstybei narei taikyti 1996 m.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la grecia sta rispondendo in parte agli impegni presi in occasione del consiglio europeo di primavera del 2006.

Lithuanian

graikija iš dalies vykdo įsipareigojimus, dėl kurių susitarė 2006 m. pavasario europos vadovų taryba.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la germania sta inoltre rispondendo ragionevolmente bene agli impegni assunti in occasione del consiglio europeo di primavera del 2006.

Lithuanian

vokietija taip pat palyginti gerai vykdo įsipareigojimus, dėl kurių susitarė 2006 m. pavasario europos vadovų taryba.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le organizzazioni possono partecipare ai progetti realizzati nel quadro delle itc rispondendo agli inviti a presentare proposte.

Lithuanian

(pritarus) tapti jos nariais (tiesiogiai arba per grupes).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

(106) dalla tailandia si sono manifestati sei produttori esportatori che hanno cooperato rispondendo al questionario.

Lithuanian

(106) apie save pranešė šeši tailando eksportuojantys gamintojai ir bendradarbiavo tyrime pateikdami atsakymus į klausimyno klausimus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in passato l’unione europea ha adottato molte misure tecniche, spesso rispondendo a esigenze specifiche.

Lithuanian

praeityje es yra priėmusi daug techninių priemonių, kurios dažnai buvo skirtos specialiems atvejams.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tali servizi interagiscono con il pubblico a livello nazionale, regionale e locale, rispondendo alle richieste di informazioni o assistenza.

Lithuanian

Šios tarnybos nacionaliniu, regionų ir vietos lygmenimis bendrauja su visuomene, padeda tiems, kurie prašo informacijos arba pagalbos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il gepd può emettere il suo parere, rispondendo a una richiesta di una istituzione o di un organismo ovvero di propria iniziativa.

Lithuanian

edapp gali pateikti nuomonę gavęs institucijos ar įstaigos prašymą arba savo iniciatyva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

questo raggruppamento permetterebbe di contenere i costi e di ottimizzare le capacità, rispondendo nel contempo in maniera ottimale alle esigenze della domanda.

Lithuanian

toks grupavimas leistų nedidinti išlaidų ir nustatyti optimalų keleivių vietų skaičių, tuo pat metu kuo geriau atsižvelgiant į paklausos reikalavimus.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(275) due fornitori di materie prime hanno collaborato all’inchiesta, rispondendo al questionario.

Lithuanian

(275) du žaliavų tiekėjai bendradarbiavo šiame procese, pateikdami atsakymą į klausimyną.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si rileva innanzitutto che le conclusioni sono state elaborate sulla scorta delle informazioni fornite rispondendo al questionario e a quelle raccolte nel corso delle verifiche in loco.

Lithuanian

pirmiausia reikia pažymėti, kad faktai buvo nustatyti, remiantis atsakymuose į anketą pateikta informacija, ir surinkti patikrinimų vietoje metu.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(110) nessun fornitore comunitario di transpallet manuali ha presentato osservazioni nella presente inchiesta rispondendo al questionario.

Lithuanian

(110) nė vienas bendrijos rankinių padėklų krautuvų tiekėjas nepateikė informacijos, atsakydamas į klausimyną.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

rispondendo agli argomenti dedotti dalla hoechst, al ‘considerando’ 372 della decisione la commissione precisa:

Lithuanian

atsakydama į hoechst pateiktus argumentus, sprendimo 372 konstatuojamojoje dalyje komisija pažymi:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ed egli, rispondendo a chi lo informava, disse: «chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?»

Lithuanian

jis atsakė pranešusiam: “kas yra mano motina ir kas yra mano broliai?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK